次石樓太史和陳時雨大行劉汝中中舍東圃聯句韻

· 顧清
病學安心未有方,清齋聊欲寄僧廊。 檐花細雨思公甚,塵海西風爲底忙。 薝蔔定應誰共嗅,醍醐遙羨獨先嚐。 石翁妙語清人骨,吟斷東軒一縷香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 石樓太史:對某人的尊稱。
  • 大行:古代官職,後也泛指官員。
  • 中舍:官職名稱。
  • 次韻:依照別人作詩所用的韻來和詩。
  • 病學安心未有方:想要通過學習來使內心安寧,但沒有找到合適的方法。
  • 清齋:吃素淨的食物,也指不沾葷腥的食品。這裏指的是過着清淡的生活。讀音[qīng zhāi]
  • 僧廊:寺院的走廊。
  • 檐花細雨:屋檐下的花和細雨。
  • 塵海:人世間。
  • 西風:西面吹來的風,常象徵着蕭索、寂寥。
  • 薝蔔:一種植物,也叫鬱金香,這裏隱喻美好的事物。讀音[zhān bó]
  • 醍醐:從酥酪中提製出的油,佛教中用以比喻佛性和最高的教義。讀音[tí hú]

翻譯

想要通過學習讓內心安寧,卻還沒有找到方法,只能在清淡的生活中暫且想把自己寄託在寺院的走廊。 屋檐下的花在細雨中,我對您的思念很深,在這塵世的西風中,究竟是爲了什麼而忙碌呢? 那美好的薝蔔花應該是誰一同來嗅聞呢,那像醍醐般的佛性和高深教義,只能羨慕您獨自先去品嚐了。 石翁您精妙的話語能讓人的心靈清澈,在東軒吟詩作對,留下了一縷清香。

賞析

這首詩表達了詩人內心對於安心之法的探尋以及對友人的思念和對人生的思考。詩的首聯通過「病學安心未有方,清齋聊欲寄僧廊」,表達了詩人想要尋求內心平靜卻未能如願,只能過着清淡生活並試圖在寺院中找到寄託的心境。頷聯「檐花細雨思公甚,塵海西風爲底忙」,借景抒情,通過描繪檐下花和細雨,表達了對友人的深切思念,同時也對塵世中的忙碌感到困惑。頸聯「薝蔔定應誰共嗅,醍醐遙羨獨先嚐」,用薝蔔花和醍醐來隱喻美好事物和高深教義,表現出詩人對友人能接觸到這些的羨慕之情。尾聯「石翁妙語清人骨,吟斷東軒一縷香」,則讚美了石翁的話語具有淨化心靈的力量,同時也描繪了在東軒吟詩作對的美好情景,給人以一種清新、雅緻的感覺。整首詩意境優美,情感真摯,用詞巧妙,將詩人的內心世界和情感表達得淋漓盡致。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文