伏波祠

名祠衰草引頹垣,禹貢河山絕此巒。 憶別樓船悲海氣,看來銅柱泣王孫。 朝廷版籍黎村渺,天地浮生馬革存。 千載英魂餘欲奠,蘋蘩無力薦平原。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 釋今無:詩人名字,可能指並非當世知名之人。
  • 頹垣:破敗的牆垣,形容古蹟的荒涼。
  • 禹貢:古代地理書《尚書·禹貢》,記載大禹治水後的區域劃分。
  • :山峯。
  • 樓船:古代大型戰艦。
  • 海氣:海上霧氣或壯闊景象,象徵離別之感。
  • 銅柱:古代南越國設置的標誌,此處指南方邊界的象徵。
  • 王孫:原指貴族子弟,此處可能指遠行的官員或將領。
  • 版籍:戶籍冊,此處指國家管理下的鄉村。
  • 黎村:平民村落,與朝廷相對。
  • 馬革:古代軍人死後裹屍的皮革,象徵戰死沙場。
  • 平原:原野,此處可能指祭壇或墓地。
  • 蘋蘩:兩種水草,用於祭祀。

翻譯

一個默默無聞的祠堂,荒草蔓生,圍繞着殘破的牆壁,這裏是古代地圖上再也找不到的高山。想起當年樓船出海時的壯志豪情,如今只留下悲傷的海風。遙望南方銅柱,彷彿看見那些遠去的王孫們哭泣。朝廷的管轄之地遙遠而渺小,世間百姓如浮萍般漂泊不定,只有在戰場上結束一生。千年的英雄魂魄,我想要祭奠,但手中的草蔬無力表達我對那廣袤平原的敬意。

賞析

這首詩以伏波祠爲背景,描繪了祠堂的荒涼以及詩人對歷史人物的追思。詩人通過描述祠堂的衰敗,表達了對英雄事蹟的懷念和對時光流逝的感慨。樓船、銅柱等意象富有歷史厚重感,展現了古代邊疆的遼闊和征戰的艱辛。同時,通過對黎村和馬革的描繪,揭示了底層人民生活的艱難和戰爭的殘酷。最後,詩人借祭奠無措的草蔬,寄託了對英雄深深的敬仰和無法言說的哀思。整首詩情感深沉,語言凝練,具有強烈的藝術感染力。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文