(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嶺表(lǐng biǎo):即嶺南,指中國在五嶺之南的地區和越南北部地區。
- 錦嶂:形容山巒如錦繡般的屏障。
- 蜃樓:古人謂蜃氣變幻成的樓閣,這裏指聳立的山峯如同虛幻的蜃樓般壯觀。
- 賢豪:指賢明豪邁之人。
翻譯
在嶺南地區或許沒有特別出名的山水,但丹峯還是值得一遊的。重重山巒環繞如錦繡屏障,座座山峯高聳好似虛幻的蜃樓。在古松青苔旁談論明月,撥開雲霧沿着幽靜的山間小道前行。賢明豪邁之人充滿逸緻情韻,登山遠眺內心悠然自得。
賞析
這首詩描繪了丹峯的美景以及人們在山中游玩的情景。詩的首聯點明地點爲嶺南,雖言此地山水或許不那麼聞名,但丹峯仍有其獨特的魅力。頷聯通過「百重環錦嶂,千仞起蜃樓」的描寫,展現出山峯的層疊環繞和高聳壯觀,給人以雄偉的視覺感受。頸聯「話月鬆苔古,披雲鳥道幽」則營造出一種清幽的氛圍,人們在古松青苔旁賞月談天,沿着雲霧中的小道漫步,充滿了詩意。尾聯「賢豪饒逸韻,登眺自優悠」體現了賢明豪邁之人在這美景中的悠然自得之情,也表達了詩人對這種情境的喜愛和讚美。整首詩意境優美,語言簡練,將丹峯的景色與人們的遊興相結合,給人以美的享受。