石邦秀侍御再按陝西乃弟翰檢先生索賦

· 顧清
青雲雙鳳立朝陽,綵筆春生白簡霜。 心識西行非遠別,夜來綠草滿池塘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 侍御:古代官名,即侍御史,負責督察官員等事務。(shì yù)
  • :巡查,巡視。
  • 綵筆:即五彩筆,比喻有寫作的才華。(cǎi bǐ)
  • 白簡:古時彈劾官員的奏章。

翻譯

在青雲之上有兩隻鳳凰屹立朝着朝陽,用筆寫下春景,那彈劾的奏章如霜般嚴肅。心中明白此次西行並非遙遠的離別,夜裏那綠草已長滿了池塘。

賞析

這首詩以「青雲雙鳳立朝陽」起筆,形象地描繪了石邦秀兄弟的出衆才能和光明前景。「綵筆春生白簡霜」則表現出他們的文學才華和監察官員的嚴肅職責。後兩句表達了對石邦秀西行的理解,認爲這並非長久離別,同時以「夜來綠草滿池塘」的景象,暗示着希望和生機。整首詩語言優美,意境深遠,既讚美了石邦秀兄弟的才華和品德,又表達了對他們的祝福和期望。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文