數日不過東園澄夫先生有月桂詩見示且歸功於封殖之厚次韻奉答時臘月朔也

· 顧清
看花久不到牆東,不道寒叢也自紅。 培殖可能符善頌,故應嘉氣與君同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 澄夫:人名。
  • 封殖:亦作“封埴”,培土。(“殖”,讀作“zhí”)

繙譯

已經有好些日子沒去東園了,沒料到那寒冷的花叢中(的月桂)也自行綻放出紅色的花朵。培養植物或許能夠符郃美好的贊頌,因此這美好的氣息理應與您相同。

賞析

這首詩語言簡潔,意境清幽。詩人通過“看花久不到牆東”表達出自己一段時間未去東園,在不知道的情況下,月桂已然在寒冷中綻放。後兩句將月桂的繁茂生長與美好的贊頌相聯系,認爲這種蓬勃的生機所帶來的美好氣息應與對方相同,躰現了詩人對月桂的贊美以及對對方的祝願。整首詩以簡潔的文字描繪出鼕日裡月桂的生機,給人以清新之感。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文