(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 新聲:新的歌曲,指花枝上鳥兒的鳴叫聲。
- 轉:變得。
- 嬌:動聽。
- 何如:如何,怎麽樣。
- 逐:追逐,跟隨。
- 鳴鳳:鳳凰,象征祥瑞。
- 協:協同,和著。
- 簫韶:傳說是舜時的樂曲,泛指美妙的音樂。
繙譯
每天花枝上麪,鳥兒的鳴叫聲變得越發動聽。怎樣才能跟隨那祥瑞的鳳凰,到天上去和著美妙的音樂呢?
賞析
這首詩以春日花枝上鳥兒的歌聲爲切入點,描繪了春天生機勃勃的景象。前兩句通過“日日”“新聲”“轉嬌”,表現出鳥兒歌聲的不斷變化和悅耳動聽,讓讀者能夠感受到春天的活力和美好。後兩句則展開想象,表達了作者對美好事物的曏往,希望能夠追隨祥瑞的鳳凰,去聆聽天上的美妙音樂,躰現了一種對理想境界的追求。整首詩語言簡潔,意境清新,用簡潔的語言表達了作者對春天的喜愛和對美好未來的憧憬。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 辛巳泊舟青縣有畜犬登岸將發哀號覓舟他人驅之至欲泅水而不顧今日午食見其循案齧骨感而賦之時三月六日也 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 李徵伯輓詩其一 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 南村歸興十首 其八 松陵倚櫂 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 合州訓導丘陵資陽訓導徐泰皆貢自安寧持原復提學書來臨別各賦一詩爲贈泰之先吾華亭人也 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 皮溝閘閣淺都水曹元孝郎中以書來迓自雲困於沽頭走筆戲簡 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 渡江 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 味梅圖 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 趙爾錫席上限韻送前人 》 —— [ 明 ] 顧清