壽李雲翔

靈峯雁序見拈花,今又同風結一家。 爲憐螺髻無遮障,片片如鱗覆綵霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

靈峯:神奇的山峯,富有靈性的山峯。 雁序:像大雁飛行時排成的行列,這裏可理解爲像大雁一樣有序。 拈花:原指佛祖拈花一笑的典故,後多用來表示心心相印或領悟妙道,此處可能表示一種高深的境界或智慧的傳遞。 螺髻:一種髮型,這裏比喻山的形狀。(髻,讀作 jì) 遮障:遮擋、阻礙。 綵霞:彩色的雲霞。(綵,同「彩」)

翻譯

在充滿靈性的山峯上,像大雁般有序地見到了那如拈花般的妙境,如今又一同在此清風中結爲一家。憐惜那如螺髻般的山峯無遮無擋,一片片如同魚鱗般覆蓋着彩色的雲霞。

賞析

這首詩意境優美,富有禪意。詩中通過描繪靈峯的景象以及詩人的感受,表達了一種對美好境界的追求和對自然的讚美。首句「靈峯雁序見拈花」,營造出一種神祕而美好的氛圍,將靈峯與高深的境界聯繫在一起。第二句「今又同風結一家」,則表達了一種志同道合、心靈相通的情感。後兩句着重描寫山的形狀和與彩霞的相映之美,「爲憐螺髻無遮障,片片如鱗覆綵霞」,形象地將山峯比作螺髻,且用「無遮障」強調了其開闊和自然,而「片片如鱗覆綵霞」則生動地描繪了山峯與彩霞相互映襯的美麗畫面,給人以豐富的視覺想象。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對自然和人生的獨特感悟。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文