(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 癸卯:中國傳統干支紀年法中的一個年份,此處指詩中描述的中秋節所在的年份。
- 金樽:金屬製成的酒杯,常用來形容酒器華貴。
- 清秋:清爽的秋天。
- 喬松:高大的松樹,常用來比喻長壽或高潔。
- 金石:金屬和石頭,常用來比喻堅固不朽。
- 三百清銅:指銅錢,三百可能是虛指,表示一定的數量。
- 土苴:泥土和草芥,比喻不值錢的東西。
- 沉酣:酣暢淋漓地飲酒。
- 良夜:美好的夜晚。
- 江河西復還:江河向西流是不可能的,這裏比喻時光不可倒流。
翻譯
金樽中酒滿,月光灑滿天,清爽的秋夜兒女們在星光下歡笑。 高大的松樹雖能傳頌千古,但金屬和石頭又有誰能與之同壽萬年。 三百枚銅錢如同泥土和草芥,不值一提,我沉醉在這美好的夜晚,彷彿成了神仙。 人生中不要辜負了這樣的美好時光,因爲時光就像江河一樣,一去不復返。
賞析
這首詩描繪了一箇中秋夜晚的景象,通過對金樽、月光、兒女歡笑等元素的描寫,展現了節日的歡樂氣氛。詩中「喬松空自傳千古,金石誰同固萬年」表達了對時間流逝和事物無常的感慨。最後兩句「人生莫遣佳時負,豈有江河西復還」則是對珍惜時光的深刻提醒,強調了時間的寶貴和不可逆轉。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了對美好時光的珍惜和對人生無常的深刻認識。