(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 髯夫:指有鬍鬚的男子,這裏特指鍾馗。
- 黧婦:指面色黝黑的婦女,這裏可能是指鍾馗的妻子或隨從。
- 臘鬼:指被用作食物的鬼。
- 虹霓:彩虹。
- 怙威植私:依仗威勢,培植私利。
- 幹律令:違反法律。
- 玄雲:深色的雲,常用來形容陰暗或不祥的氣氛。
翻譯
有鬍鬚的男子在前,面色黝黑的婦女在後,把鬼當作食物,驅使鬼來揹負重物。 彩虹可以作爲駕車的工具,雷聲可以作爲車輛的聲音,爲什麼還要驅使鬼來擡轎子呢? 這才知道老鍾馗並不公正,依仗威勢,培植私利,違反了法律。 深色的雲層下,鬼怪衆多,鍾馗啊鍾馗,你又能怎麼樣呢!
賞析
這首作品通過描繪鍾馗役使鬼怪搬家的場景,諷刺了鍾馗濫用權力、不公正的行爲。詩中,「髯夫當前黧婦後」一句,既描繪了鍾馗及其隨從的形象,又暗示了他們的地位和權力。後文通過對比彩虹、雷聲與鬼怪的役使,進一步揭示了鍾馗的荒謬和不公。最後,「玄雲沈陰鬼怪多」一句,以陰暗的氛圍和衆多的鬼怪,象徵了鍾馗統治下的混亂和邪惡,表達了對鍾馗行爲的強烈不滿和無奈。

劉基
劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。
► 1624篇诗文
劉基的其他作品
- 《 閨詞 》 —— [ 明 ] 劉基
- 《 次韻和石末公見寄五絕 》 —— [ 明 ] 劉基
- 《 次韻和孟伯真感興四首 》 —— [ 明 ] 劉基
- 《 發安溪至青田戎事急不得留有感 》 —— [ 明 ] 劉基
- 《 夜坐二首 》 —— [ 明 ] 劉基
- 《 次韻和謙上人秋興七首 》 —— [ 明 ] 劉基
- 《 次韻和石末公春日感懷 》 —— [ 明 ] 劉基
- 《 麥舟圖歌 》 —— [ 明 ] 劉基