阻雨安寧寨

小雨阻孤村,千山雲霧昏。 方舟系枯柳,落日傍柴門。 颯颯蒹葭冷,悠悠蟋蟀頻。 疏燈照秋夜,欹枕自驚魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 方舟:小船。
  • 颯颯:形容風聲或雨聲。
  • 蒹葭:蘆葦。
  • 悠悠:形容聲音悠長。
  • 蟋蟀:一種崑蟲,常在夜間鳴叫。
  • 欹枕:斜靠在枕頭上。

繙譯

小雨阻礙了我前往孤村的道路,四周的山巒被雲霧籠罩,顯得昏暗。 小船系在乾枯的柳樹上,夕陽斜照在簡陋的柴門旁。 風聲和雨聲中,蘆葦顯得格外冷清,蟋蟀的鳴叫聲悠長而頻繁。 稀疏的燈光映照著鞦夜,我斜靠在枕頭上,心中不免感到驚恐。

賞析

這首作品描繪了一個鞦日傍晚,因雨受阻於安甯寨的孤寂景象。詩中通過“小雨”、“千山雲霧”、“枯柳”、“柴門”等意象,營造出一種朦朧而淒涼的氛圍。後兩句通過“颯颯蒹葭”和“悠悠蟋蟀”的描寫,進一步加深了這種孤寂和冷清的感覺。最後兩句則通過“疏燈”和“欹枕”的描寫,表達了詩人內心的不安和驚恐。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。

趙完璧

明山東膠州人,字全卿,號雲壑,又號海壑。由貢生官至鞏昌府通判。工詩,多觸事起興,吐屬天然。有《海壑吟稿》。 ► 549篇诗文