拔蒲三首

· 劉基
拔蒲清川渚,水淺蒲不長。 自非排風羽,莫羨凌雲翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :一種水生植物,即香蒲。
  • :水中的小塊陸地。
  • 排風羽:指鳥類的翅膀,能夠排開風力飛翔。
  • 凌雲翔:高飛於雲端。

翻譯

在清澈的河岸邊拔取香蒲,水淺的地方蒲草並不茂盛。 若非擁有能夠排開風力飛翔的翅膀,就不要羨慕那些高飛於雲端的鳥兒。

賞析

這首詩通過拔蒲這一簡單的動作,表達了詩人對於自然和生活的深刻感悟。詩中,「拔蒲清川渚,水淺蒲不長」描繪了清淺水邊蒲草的自然景象,而「自非排風羽,莫羨凌雲翔」則借鳥兒高飛的比喻,傳達了一種順應自然、不強求的生活態度。詩人通過對比蒲草與飛鳥,暗示了人們應當根據自己的條件和能力,安於現狀,不盲目羨慕他人,體現了道家順應自然、知足常樂的哲學思想。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文