蝶戀花

· 劉基
冷雨悽風昏白晝,庭院幽幽,秋草沿牆秀。何處無愁仍有酒,可憐彭澤門前柳。 老去情懷難似舊,貌殊言異,轉使人看醜。浸摘黃金花在手,寒煙滿眼空回首。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 浸摘:慢慢地摘取。
  • 彭澤:地名,這裏指陶淵明的故鄉。
  • 情懷:內心的感情和情緒。
  • 貌殊言異:外貌和言語都與以往不同。
  • 黃金花:指菊花,因其顏色金黃而得名。

翻譯

冷雨悽風使白晝變得昏暗,庭院幽深,秋草沿着牆邊茂盛生長。儘管處處充滿憂愁,但仍有酒可飲,可憐那彭澤門前的柳樹。 年老之後,情懷難以像過去那樣,外貌和言語都與以往不同,反而讓人看起來更加醜陋。慢慢地摘取手中的黃金菊花,眼前滿是寒煙,回首往事,空留回憶。

賞析

這首作品描繪了一個秋日淒涼的景象,通過冷雨、悽風、昏暗的白晝等自然元素,營造出一種憂鬱的氛圍。詩中「何處無愁仍有酒」一句,既表達了詩人對現實的無奈,也透露出一種超脫的態度。末句「寒煙滿眼空回首」則深刻地表達了詩人對過往的懷念和對現實的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生滄桑的深刻感悟。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文