(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 厚祿:豐厚的俸祿。
- 故人:老朋友。
- 音問疏:音信稀少。
- 天官:古代官名,這裏指高官。
- 不擬:不打算。
- 介推:即介子推,春秋時晉國隱士,這裏指隱居。
- 浮世:塵世,紛繁的世俗生活。
- 塵埃事:瑣碎的世俗事務。
- 木石居:與木石爲伴,指隱居生活。
- 課兒書:教孩子讀書。
- 鼓角:戰鼓和號角,這裏指城頭的警報聲。
- 沉沉:深沉,這裏形容夜晚的寂靜。
- 鄉關:故鄉。
翻譯
豐厚的俸祿使得老朋友的音信變得稀少,高官們並不打算像介子推那樣隱居。 不要再去想塵世中的瑣碎事務,最好能與深山中的木石爲伴,過上隱居的生活。 月光明亮,高樓上留客共飲,燈光下,寒冷的牀榻上教孩子讀書。 城頭的鼓角聲在深沉的夜晚中響起,令人心碎的是,當人們剛剛進入夢鄉,夢見了遙遠的故鄉。
賞析
這首詩表達了詩人對塵世紛擾的厭倦和對隱居生活的嚮往。詩中,「厚祿故人音問疏」一句,既反映了詩人對現實的不滿,也暗示了詩人對友情的珍視。後文通過對隱居生活的描繪,展現了詩人對自然和寧靜生活的渴望。最後兩句以城頭鼓角聲和鄉關夢境作結,加深了詩人對現實與理想之間矛盾的感慨,表達了詩人深沉的思鄉之情和對現實世界的無奈。