過蘇州

· 劉基
姑蘇臺下垂楊柳,曾爲張王護禁城。 今日淡煙芳草裏,暮蟬猶作管絃聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 姑蘇臺:位於今江蘇省蘇州市,是春秋時期吳王夫差爲西施所建的宮殿,也是蘇州的著名古蹟。
  • 張王:指張士誠,元末明初的割據勢力領袖,曾在蘇州建立政權。
  • 禁城:指皇宮,這裏特指張士誠在蘇州的宮殿。
  • 淡煙:輕薄的煙霧。
  • 芳草:香草,常用來形容春天的景象。
  • 暮蟬:傍晚時分的蟬鳴。
  • 管絃聲:指音樂聲,這裏比喻暮蟬的鳴叫聲如同音樂一般。

翻譯

在姑蘇臺下,垂柳依依,曾經是張士誠守護的皇宮之城。如今,在這輕煙繚繞、芳草萋萋的地方,傍晚的蟬鳴依舊如同悠揚的管絃樂聲。

賞析

這首作品通過今昔對比,表達了時光流轉、物是人非的感慨。詩中「姑蘇臺下垂楊柳」一句,既描繪了姑蘇臺的景緻,又暗含了歷史的變遷。後兩句則通過「淡煙芳草」與「暮蟬管絃聲」的對比,進一步強化了這種感慨,展現了詩人對往昔的懷念和對時光無情的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,是一首優秀的懷古詩。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文