爲竺西和尚題溪山茅屋圖

· 劉基
青山十畝餘,茅屋數間足。 高樹結浮煙,脩篁茂深綠。 孤鬆無鄰舍,生理不拘束。 開田種禾稻,間以黍與粟。 中歲幸西成,青黃被溪曲。 鳧鷖與鴻雁,亦各得所欲。 清秋霽涼雨,澗底石如玉。 野老時見過,杯酒聊與屬。 但願官長廉,吏卒莫我毒。 耕稼納王租,世世還相續。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 竺西和尚:指住在竺西的和尚,竺西可能是一個地名。
  • 脩篁:高大的竹子。
  • 生理:生活的方式或狀態。
  • 西成:指鞦季的收成。
  • 鳧鷖:野鴨和鷗鳥。
  • 鴻雁:大雁。
  • :雨後天晴。
  • 野老:村中的老人。
  • :拜訪。
  • :同“囑”,指交談。
  • 官長:地方官員。
  • 吏卒:官府的差役。
  • :害,指壓迫或騷擾。
  • 納王租:繳納國家的稅收。
  • 相續:連續不斷。

繙譯

青山環繞著十畝土地,幾間茅屋足矣。高大的樹木上纏繞著輕菸,竹林茂密,綠意盎然。孤獨的松樹沒有鄰居,生活自由自在。開墾田地種植稻穀,間或種些黍子和粟米。慶幸中年有好的收成,青黃的穀物覆蓋了谿流兩岸。野鴨和鷗鳥,大雁也都各自滿足。清鞦雨後天晴,澗底的石頭潔白如玉。村中的老人偶爾來訪,我們擧盃交談。衹願地方官員清廉,差役們不要來騷擾我。耕種收獲,繳納國家的稅收,這樣的生活世代相傳。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜的田園生活圖景,通過青山、茅屋、高樹、竹林等自然元素,展現了作者對簡樸生活的曏往和對自然美景的贊美。詩中“孤松無鄰捨,生理不拘束”表達了作者對自由自在生活的渴望。末尾對官員清廉和差役不擾的期望,反映了作者對社會和諧與正義的曏往。整首詩語言質樸,意境深遠,表達了作者對理想生活的追求和對社會現實的反思。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文

劉基的其他作品