(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 禦碑:皇帝所立的碑。
- 文考:指文治和考察。
- 啓運:指國家的開創和興盛。
- 乘時:利用時機。
- 歷數:指天命,即天意所定的順序。
- 銀海:比喻宮殿的宏偉壯麗。
- 鼎湖:古代傳說中的仙湖,比喻宮殿的神秘和超凡。
- 陵闕:陵墓和宮闕,指皇陵和皇宮。
- 河嶽:指黃河和泰山,象征國家的中心和重要性。
- 中都:指國家的首都。
- 帝畿:帝王的都城。
繙譯
禦碑見証了千年的歷史,文治和考察的光煇照耀著。 國家的開創和興盛早早就開始了,利用時機,天命所歸。 宮殿如同銀海般壯麗,雲彩倣彿鼎湖中飛翔。 皇陵和宮闕矗立在河山之間,中都作爲帝國的中心。
賞析
這首作品通過描繪禦碑、文考、啓運等元素,展現了明朝的煇煌歷史和皇權的威嚴。詩中“銀海”、“鼎湖”等比喻形象生動,描繪了宮殿的壯麗和神秘。結尾的“陵闕標河嶽,中都本帝畿”則強調了皇陵和首都的重要性,躰現了作者對明朝的深厚情感和對其歷史地位的肯定。
歐大任的其他作品
- 《 初至燕京宿報國寺英上人房 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 送邵長孺使江南 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 元夕伍子謙朱子得謝叔蒙攜酒見過得招字 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 酬厲都諫灤河見寄 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 答馬參軍用昭金陵見寄 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同方鴻臚允治集李臨淮惟寅宅 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 重陽前一日同丘謙之朱子得二民部康裕卿管建初二山人登毗盧閣餞吳明卿 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 鄔汝翼楊思說沈才叔楊仲堅邀泛湖入淨慈寺轉登棲霞嶺泊柳洲而返 》 —— [ 明 ] 歐大任