醉花陰

· 劉基
樓外斜陽低半樹,雖好難留住。樹裏有鳴蟬,似訴中情,哽咽風前語。 碧雲不見蓬萊路,青鳥今何處。莫更倚闌干,愁上心頭,無計推他去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 哽咽(gěng yè):形容聲音因哭泣而斷斷續續。
  • 青鳥:神話中傳遞消息的鳥,常用來象徵信使或好消息。
  • 闌干:欄杆。

翻譯

樓外的夕陽低垂在半棵樹上,雖然美麗卻難以挽留。樹中傳來蟬鳴,彷彿在訴說着內心的情感,聲音在風中斷斷續續,如同哭泣。

碧空中的雲彩遮住了通往蓬萊仙境的路,那傳遞消息的青鳥如今又在何方?不要再倚靠欄杆了,憂愁涌上心頭,無法用任何方法將其推開。

賞析

這首作品描繪了一個黃昏時分的景象,通過夕陽、蟬鳴、碧雲等自然元素,表達了詩人對流逝時光的無奈和對遠方消息的渴望。詩中「哽咽風前語」巧妙地運用了擬人手法,將蟬鳴比作人在風中的哭泣,增強了情感的表達。末句「無計推他去」直抒胸臆,展現了詩人無法排遣的愁緒。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對美好事物的留戀和對現實困境的無奈。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文