(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 河鼓:星名,又叫「牽牛」。
- 湛(zhàn):清澈、深的意思。
- 激然:形容心情激盪的樣子。
- 濯(zhuó):洗。
- 纖腰:細腰。
- 杼(zhù):織布機上的梭子。
翻譯
在西北方向有織女,在東南方向遙望河鼓星。 殘月映照在清澈的銀河上,心中激盪卻無法渡過銀河。 她迎着風洗滌纖細的腰肢,織布機被霜露所遺棄。 她的容顏隨着時光變化,憂愁離情使她不知衰老。 怎會沒有那顆貪狼星呢,她執着真心是因爲思念着你啊。
賞析
這首詩以古代神話傳說中的織女爲主題,描繪了她對河鼓(牽牛)的思念之情。詩中通過「缺月湛明河,激然不得渡」表現出織女與牽牛之間的銀河阻隔,以及她內心的激盪和無奈。「臨風濯纖腰,機杼委霜露」刻畫了織女孤獨的形象,她在風中洗滌細腰,而織布機卻被霜露所覆蓋,暗示了她的寂寞和相思之苦。「玉儀隨變化,離憂不知老」則進一步強調了她因憂愁而容顏變化,卻不知歲月流逝。最後一句「豈無貪狼星,執心爲君故」,表達了織女對牽牛的堅定愛意,即使有其他星辰(貪狼星)的存在,她的心也只爲牽牛而執着。整首詩意境優美,情感深沉,通過對織女的描寫,抒發了愛情中的思念與執着之情。