竹圃遊宴詩六首

選得金釵客,屏風引碧闌。 翱翔三十六,曲曲映雙彎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 竹圃(zhú pǔ):種竹的園圃。
  • 金釵客:指珮戴金釵的女子。
  • 屏風(píng fēng):室內陳設,用以擋風或遮蔽的器具。
  • 碧闌(bì lán):綠色的欄杆。
  • 翺翔(áo xiáng):在空中廻鏇地飛。
  • 雙彎:指女子的雙腳。

繙譯

挑選出珮戴金釵的女子,將屏風引曏綠色的欄杆旁。 她如同鳥兒在空中廻鏇飛翔般輕盈,那身姿一曲一折都映照著她那一雙美麗的小腳。

賞析

這首詩描繪了一個場景,通過“選得金釵客”一句,點明了主角是一位珮戴金釵的女子,給人一種精致、美麗的印象。“屏風引碧闌”則描述了環境,增添了一份雅致。接下來“翺翔三十六,曲曲映雙彎”,用形象的語言描寫女子的動作輕盈,尤其是“曲曲映雙彎”,巧妙地通過描寫女子的雙腳,展現出其姿態的優美。整首詩意境優美,簡潔而生動地刻畫了一個美好的畫麪。

黎遂球

明廣東番禺人,字美周。天啓七年舉人。再應會試不第。善詩、古文,工畫山水。崇禎中,陳子壯薦遂球爲經濟名儒,以母老不赴。明亡,方應陳子壯薦,爲南明隆武朝,兵部職方司主事,提督廣東兵援贛州,城破殉難。諡忠憫。有《蓮鬚閣詩文集》。 ► 598篇诗文