(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 樵谿:(qiáo xī)谿水名。
- 廷賓:人名。
- 愛:喜愛。
- 花時:開花的時節。
- 遙林:遠処的樹林。
- 載酒:帶著酒。
- 過:經過,這裡指去遊玩。
- 曉鶯:(xiǎo yīng)早晨的黃鶯。
- 啼:(tí)鳴叫。
- 徹:(chè)停止。
- 芳緒:美好的情緒。
- 坐來:因而,於是。
繙譯
因爲喜愛開花的時節,於是帶著酒從遠処的樹林經過去遊玩。早晨的黃鶯不停地啼叫,因而心中湧起許多美好的情緒。
賞析
這首詩以簡潔的語言描繪了一個美好的春日場景。詩人因爲喜愛花開的時節,帶著酒去遠処的樹林遊玩,展現出一種閑適的生活態度。詩中的“曉鶯啼不徹”,通過描繪黃鶯不停地啼叫,烘托出春天的生機勃勃。而“芳緒坐來多”則表達了詩人在這樣的美景中,內心産生的諸多美好感受。整首詩語言清新自然,意境優美,讓讀者能夠感受到詩人對春天的喜愛和對生活的熱愛。