擬古行行重行行

· 錢宰
涉海採琅玕,紅者珊瑚枝。 明珠盈懷袖,將以遺所思。 海闊不得返,所寶莫致之。 爛其納我室,抱璞將何爲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 琅玕(láng gān):像珠子一樣的美石。
  • 珊瑚枝:由珊瑚蟲分泌的石灰質骨骼聚結而成的樹枝狀物質,顏色常呈紅色,可供觀賞。
  • :滿。
  • 遺(wèi):給予,饋贈。
  • 所思:所思念的人。
  • :送達。
  • 璞(pú):未經雕琢的玉石,這裏比喻美好的品質或未被賞識的人才。

翻譯

渡過大海去採集琅玕,紅色的是珊瑚樹枝。 明珠裝滿了我的懷抱和衣袖,我要將它們送給我思念的人。 大海遼闊無法返回,我所珍視的寶物不能送達給對方。 即使我將這些寶物絢爛地收納在我的房間裏,懷抱美玉又能做什麼呢?

賞析

這首詩以涉海採寶起興,表達了對所思之人的深情以及寶物無法送達的遺憾。詩中通過描繪涉海採寶的艱難和寶物無法傳遞的無奈,烘托出一種深沉的情感氛圍。詩人慾將珍貴的寶物送給思念之人,卻因海闊難返而無法實現,這種失落感在詩中得到了充分的體現。最後兩句「爛其納我室,抱璞將何爲」,則進一步強調了寶物雖好,卻因無法送達而失去了其原本的意義,同時也可能暗示了詩人自身的才華或美好品質未能得到施展和賞識的感慨。整首詩意境優美,情感真摯,用簡潔的語言傳達出了複雜的情感。

錢宰

元明間浙江會稽人,字子予,一字伯鈞。元至正間中甲科,時稱宿儒。洪武初征修禮、樂書,授國子助教,進博士。後命訂正蔡氏《書傳》,書成賜歸。有《臨安集》。 ► 159篇诗文