溪園書事

溪園行樂地,日夕氣何佳。 俯仰金丸轉,寒溫玉燭諧。 桃源瀠碧澗,竹徑倚丹崖。 洞杳堪龍臥,亭幽可鳳喈。 棲雲看漠漠,過水聽湝湝。 凳立苔封石,扉開柳拂柴。 陰柯禽趾聚,罅藻鯽鱗排。 落氄輕颺霰,吹涎細雨霾。 峙流真日用,飛躍好生涯。 橘實當親菽,篁根贈婦釵。 時爲萊子舞,不作太常齊。 荊紫葳田宅,蘭芳藹謝階。 五絃無異調,萬卷是同儕。 但有宜家順,何妨習俗乖。 管城花燦蕊,書帶草滋荄。 塵世悠悠者,焉知逸士懷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 溪園:溪邊的園林。
  • 行樂地:遊玩娛樂的地方。
  • 日夕:傍晚,黃昏。
  • 何佳:多麼美好。
  • 俯仰:本義是低頭和擡頭,這裏指上下轉動。
  • 金丸:金屬製成的彈丸,此處可能指的是類似金球的裝飾物之類,可隨角度變化呈現不同的視覺效果。(「丸」,wán)
  • 寒溫:冷暖。
  • 玉燭:謂四時之氣和暢。形容太平盛世。這裏可能指的是季節的變化或環境的宜人。
  • :協調,和諧。
  • 桃源:這裏指如桃花源般的地方。
  • :水流環繞回旋的樣子。(「瀠」,yíng)
  • 碧澗:碧綠的山澗。
  • 竹徑:竹林中的小路。
  • :靠着。
  • 丹崖:紅色的山崖。
  • 洞杳:幽深的洞穴。(「杳」,yǎo)
  • :能夠,可以。
  • 龍臥:指龍潛伏。
  • 亭幽:亭子幽靜。
  • 鳳喈:鳳凰鳴叫。喈,鳥鳴聲。(「喈」,jiē)
  • 棲雲:棲息的雲彩。
  • 漠漠:形容雲彩密佈的樣子。
  • 過水:流過的水。
  • 湝湝:形容水流的聲音。(「湝」,jiē)
  • 凳立:石凳豎立。
  • 苔封:被苔蘚覆蓋。
  • 扉開:門打開。
  • 柳拂:柳枝輕拂。
  • 陰柯:背陰的樹枝。
  • 禽趾聚:禽鳥的腳印聚集。
  • 罅藻:石縫中的水藻。(「罅」,xià)
  • 鯽鱗排:鯽魚的鱗片排列。
  • 落氄:飄落的羽毛。(「氄」,rǒng)
  • :飛揚。(「颺」,yáng)
  • :在高空中的水蒸氣遇到冷空氣凝結成的小冰粒,多在下雪前或下雪時出現。(「霰」,xiàn)
  • :唾沫,口水。
  • :空氣中因懸浮着大量的煙、塵等微粒而形成的混濁現象。
  • 峙流:聳立的水流,可能指的是噴泉或瀑布之類。
  • 真日用:真正的日常生活所需。
  • 飛躍:快速跳動、升騰。
  • 橘實:橘子的果實。
  • 親菽:像對待親人一樣的豆類,可能表示珍視。
  • 篁根:竹林的根部。
  • 贈婦釵:送給妻子的髮釵,這裏表示美好的事物。
  • 時爲萊子舞:不時像老萊子一樣舞蹈,表達歡樂之情。老萊子,春秋時期楚國隱士,孝養父母,七十歲時,常穿五彩衣,作嬰兒戲,以娛父母。
  • 不作太常齊:不像太常寺的禮儀那樣整齊劃一,意爲自由自在,不拘泥於形式。
  • 荊紫葳:一種植物,開紫色花,這裏可能是形容田園的景色美麗。
  • 田宅:田地和住宅。
  • 蘭芳藹謝階:蘭花的芳香瀰漫在謝安的庭階上。這裏是借用謝安的典故,表現環境的高雅。
  • 五絃:樂器名,這裏指音樂。
  • 無異調:沒有不同的聲調,意爲和諧一致。
  • 萬卷:很多書籍。
  • 同儕:同輩,同類的人。(「儕」,chái)
  • 但有:只要有。
  • 宜家順:適合家庭的順遂。
  • 何妨:爲什麼不,有何妨礙。
  • 習俗乖:違背習俗。
  • 管城:管城子,毛筆的別稱。
  • 花燦蕊:花朵燦爛開放,花蕊顯露。
  • 書帶草:一種植物,葉子細長,常種在書房周圍。
  • 滋荄:生長的根莖。(「荄」,gāi)
  • 塵世:人間,俗世。
  • 悠悠者:衆多的普通人。
  • 逸士:隱士,指志向高遠,超脫世俗的人。

翻譯

溪邊的園林是遊玩娛樂的好地方,傍晚時分的氣息是如此美好。 上下轉動着如金丸般的飾物,季節變化如和暢的玉燭般和諧。 如桃花源般的地方有碧綠的山澗環繞,竹林中的小路靠着紅色的山崖。 幽深的洞穴能夠讓龍潛伏,幽靜的亭子能聽到鳳凰的鳴叫。 棲息的雲彩看上去密佈,流過的水發出湝湝的聲音。 石凳立在被苔蘚覆蓋的石頭上,門打開時柳枝輕拂着柴門。 背陰的樹枝上禽鳥的腳印聚集,石縫中的水藻旁鯽魚的鱗片排列。 飄落的羽毛像輕揚的霰雪,吹動的唾液像細雨形成的霧霾。 聳立的水流是日常生活所需,快速跳動升騰是美好的生活狀態。 橘子的果實應當像親人對待豆類一樣珍視,竹林的根部可以當作送給妻子的髮釵。 不時像老萊子一樣歡樂地舞蹈,不像太常寺的禮儀那樣整齊拘板。 荊紫花盛開在田園和住宅中,蘭花的芳香瀰漫在如謝安庭階般的地方。 五絃彈奏出的音樂和諧一致,萬卷書籍是志同道合的夥伴。 只要有適合家庭的順遂,爲什麼不能違背一些習俗呢? 毛筆綻放出燦爛的花蕊,書帶草生長着根莖。 世間衆多的普通人,又怎能知曉隱士的心懷呢?

賞析

這首詩描繪了溪園的美景和詩人在其中的閒適生活,以及他對自然、生活和人生的感悟。詩中通過對溪園的各個方面進行細緻的描寫,如金丸轉、玉燭諧、桃源瀠澗、竹徑倚崖等,展現了溪園的美麗風光和寧靜氛圍。同時,詩中也表達了詩人對自由自在、不拘泥於形式的生活的嚮往,如「時爲萊子舞,不作太常齊」。詩人還強調了家庭的順遂和對自然、文化的熱愛,如「橘實當親菽,篁根贈婦釵」「五絃無異調,萬卷是同儕」。整首詩語言優美,意境深遠,給人以清新自然、寧靜祥和的感覺,表達了詩人對隱逸生活的追求和對世俗的超脫。

黎景義

黎景義,一名內美,字克和。順德人。明思宗崇禎間諸生。黎遂球、陳邦彥、樑朝鐘、陳子壯、張家玉等皆爲其友。明清鼎革,奉母隱居桃山不出。著有《二丸居集》八卷。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》有傳。 ► 325篇诗文