戲效疊字體

隱隱藏春塢,明明映水霞; 一聲聲語鳥,萬朵朵飛花。 酒茗朝朝館,笙歌夜夜衙; 誰知愁怨築,戶戶又家家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (wù):地勢周圍高而中間凹的地方。
  • (yá):衙門,舊時官署之稱。

翻譯

在那隱匿的地方藏着春天的山塢,明亮的光彩映照着水上的霞光。 一聲聲鳥兒的啼叫,千萬朵花兒紛紛飄落。 每天早晨都有酒和茶在館舍中,夜夜都有笙歌從官署中傳出。 誰能知道那憂愁和哀怨的堆積,存在於每一戶人家中。

賞析

這首詩運用了疊字的手法,增強了詩歌的節奏感和韻律美。詩的前四句通過「隱隱」「明明」「一聲聲」「萬朵朵」等疊字,生動地描繪了春天的景色,山塢的隱匿、霞光的明亮、鳥聲的婉轉、花朵的繁盛,展現出一幅生機勃勃的春景圖。後四句則通過「朝朝」「夜夜」表現出人們生活的場景,然而最後一句「誰知愁怨築,戶戶又家家」卻轉折地表達出在看似美好的表象下,家家戶都戶隱藏着憂愁和哀怨,這種對比使得詩歌更富有深意,引發讀者的思考。

盧若騰

字閒之,又字海運,號牧州,晚年自號「留庵」,同安縣翔鳳里(今屬金門縣)人,徙居晉江。崇禎十三年(1640 年)進士,任兵部主事。調任寧波巡海道僉事,居官潔己惠民,剔奸弊,抑勢豪,擒捕盜賊,百姓安堵。又任鳳陽巡撫,甲申變後,與沈佺期、許吉燝等同渡海,隱居台灣,勵節終身,66 歲去世。著有《方輿圖考》40 卷、《補遺》1 卷。此外,還著有《留齋文集》7 卷、《島居隨錄》2 卷、《浯洲節烈傳》、《島噫詩集》、《輿耕堂隨筆》、《島山閑居偶寄》、《印譜》等,惜多已散失,僅存《島噫集》一書行世。為人秉性忠貞,仁慈愛民,深得百姓愛戴,遂有「盧菩薩」之稱。盧氏在賢厝可說是大姓氏,如今子孫已傳第十四代,現在還居住在盧氏故宅。盧氏故宅正屋為馬背式,屬於一落四櫸頭格局之金門傳統建築。故宅又稱「留庵故居」。 ► 108篇诗文