玄堂八景爲羅大參題綠潭靈源

· 黃佐
徙倚村頭望,翠竹幹雲霄。 欲截鳳凰管,憑誰葉虞韶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 徙倚:徘徊,來回地走。
  • 幹雲霄:直衝雲霄,形容極高。
  • 鳳凰管:古代一種樂器,形似鳳凰。
  • 虞韶:傳說中虞舜時期的樂曲,代表古代的雅樂。

翻譯

我徘徊在村頭眺望,只見翠綠的竹子高聳入雲。 想要截取一段鳳凰形狀的管子,卻不知誰能演奏出古代的雅樂。

賞析

這首作品描繪了詩人在村頭徘徊時所見的美景,翠竹高聳,直插雲霄,給人以強烈的視覺衝擊。後兩句則通過「鳳凰管」和「虞韶」兩個意象,表達了對古代雅樂的嚮往和無法實現的遺憾。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對自然和文化的雙重熱愛。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文