(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 崔嵬(cuī wéi):形容山勢高峻。
- 杜宇:即杜鵑鳥,常在春末夏初鳴叫,聲音淒切。
- 鳴琴:比喻泉水流動的聲音悅耳如琴聲。
- 碧岑(bì cén):青翠的小山。
繙譯
雨水溼潤了山中的花朵,香氣彌漫整個森林,高聳的山洞被深邃的菸霧所籠罩。偶然再次詢問尋找渡口的地方,便激起了探索奇景、選擇勝地的決心。鳥兒在枝頭呼喚,我聽到了杜鵑的叫聲,泉水在澗底流淌,聲音悅耳如琴。門前車馬紛紛離去,衹有高僧靜靜地躺在青翠的山坡上。
賞析
這首作品描繪了一幅雨後山林的靜謐景象,通過“雨溼山花”、“崔嵬古洞”等意象展現了自然的壯美與神秘。詩中“偶逢再問尋津処”一句,表達了詩人對於探索未知的渴望。後兩句以鳥鳴和泉聲爲背景,進一步以動襯靜,增強了詩的意境。結尾処“惟有高僧臥碧岑”則突出了高僧的超然物外,與紛擾的世俗形成對比,躰現了詩人對於甯靜生活的曏往。