九日仝餘館師兒叔侄登高用杜牧之韻

引望前山眼界飛,風翻碧草浪波微。 好憑籬菊撐持力,爲殿秋光勿放歸。 老幼隨蹤淩紫草,巖林篩影坐晴暉。 攜來濁酒聊堪酌,不用花開候白衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (tóng):同。
  • 館師:指在學館中教書的老師。
  • 兒叔侄:指作者的兒子和侄子。
  • 杜牧之韻:指模仿唐代詩人杜牧的詩韻。
  • 引望:遠望。
  • 眼界飛:形容視野開闊。
  • 風翻碧草:風吹動青草。
  • 浪波微:微小的波浪。
  • 籬菊:籬笆旁的菊花。
  • 撐持力:支撐的力量。
  • 殿秋光:作爲秋光的殿後,即秋天的最後景象。
  • 勿放歸:不要放走。
  • 淩紫草:踏過紫色的草地。
  • 巖林篩影:岩石和樹林間的光影。
  • 坐晴暉:坐在晴朗的陽光下。
  • 濁酒:未經過濾的酒。
  • 候白衣:等待白衣人,指等待送酒的人。

翻譯

遠望前方的山巒,視野開闊,風吹動着青草,微小的波浪起伏。 籬笆旁的菊花支撐着力量,作爲秋光的殿後,不讓它輕易離去。 老老少少一同踏過紫色的草地,岩石和樹林間的光影灑落,我們坐在晴朗的陽光下。 帶來的濁酒勉強可以飲用,不需要等待送酒的白衣人,即使花未開放。

賞析

這首作品描繪了秋日登高的景象,通過「風翻碧草」、「籬菊撐持」等意象,展現了秋天的生機與堅韌。詩中「老幼隨蹤淩紫草」一句,體現了家族同遊的溫馨場景。結尾的「攜來濁酒聊堪酌,不用花開候白衣」則表達了詩人隨遇而安、不拘小節的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對生活的豁達情懷。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文