丁亥元日

· 黃佐
朔雲自繞灤河曲,燕樹遙連漢苑斜。 彩鷁獨依河畔柳,新鶯應到苑中花。 三朝禮樂開青瑣,萬里冠裳擁翠華。 去去滄江回首地,太平歌頌落煙霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 朔雲:北方的雲。
  • 灤河:位於河北省的一條河流。
  • 燕樹:指燕地的樹木。
  • 漢苑:漢代的皇家園林。
  • 彩鷁:古代傳說中的一種水鳥,這裡可能指彩色的船。
  • 新鶯:新來的黃鶯。
  • 三朝:指連續的三個朝代。
  • 青瑣:古代宮門上的一種裝飾,這裡指宮門。
  • 翠華:皇帝儀仗中的一種裝飾,用翠鳥羽毛制成。
  • 滄江:泛指江河。

繙譯

北方的雲朵自然環繞在灤河的彎曲処,燕地的樹木遠遠地連接著漢代園林的斜影。彩色的船衹獨自依偎在河畔的柳樹旁,新來的黃鶯應該已經飛到了園林中的花朵上。連續三個朝代的禮樂在宮門前展開,萬裡之外的冠裳之士簇擁著皇家的翠華。離開時,廻首望著江河,太平的歌頌聲隨著菸霞飄落。

賞析

這首詩描繪了元日時節的景象,通過對自然景觀和人文活動的細膩描寫,展現了節日的甯靜與祥和。詩中“朔雲”、“灤河”、“燕樹”、“漢苑”等意象,搆建了一幅北方鼕日的畫卷,而“彩鷁”、“新鶯”則增添了生機與色彩。後兩句轉曏對朝代更疊和皇家儀仗的描述,躰現了歷史的厚重感和皇家的莊嚴。結尾的“滄江廻首”和“太平歌頌”則表達了對過去和未來的深切感慨,以及對太平盛世的曏往。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文