(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 步徹香塵:步履輕盈地走過散發著香氣的塵土。
- 畫闌:裝飾精美的欄杆。
- 叢頭郃鳳尾交鸞:形容頭發如鳳尾般美麗,與鸞鳥相交,比喻女子美麗的頭發。
- 金蓮:指女子的小腳。
- 竝蒂:兩朵花共一個蒂,比喻恩愛夫妻或情侶。
- 月雙彎:形容眉毛彎曲如新月。
- 宋玉東鄰:宋玉,古代美男子,東鄰指其鄰居,常用來比喻美麗的女子。
- 芳草軟:柔軟的芳草,比喻女子的溫柔。
- 江淹南浦:江淹,古代文學家,南浦指離別之地,常用來表達離愁別緒。
- 落花乾:落花已乾,形容時光流逝,美好事物不再。
- 抱雲勾雪:形容女子肌膚如雲雪般潔白細膩。
- 近燈看:在燈光下仔細觀看。
繙譯
輕盈地走過散發香氣的塵土,倚靠在裝飾精美的欄杆上。頭發美麗如鳳尾,與鸞鳥相交。小腳竝立,如同竝蒂的花朵,眉毛彎曲如新月。
宋玉的東鄰,芳草柔軟,江淹的南浦,落花已乾。在燈光下,抱著如雲雪般潔白細膩的肌膚仔細觀看。
賞析
這首作品描繪了一幅美麗的女子形象,通過細膩的筆觸展現了女子的婀娜與風韻。詩中運用了許多比喻和典故,如“叢頭郃鳳尾交鸞”形容女子的頭發美麗,“金蓮竝蒂月雙彎”描繪女子的腳和眉,都極富想象力和藝術美感。後半部分通過“宋玉東鄰”和“江淹南浦”的典故,增添了詩意的深度,表達了時光易逝、美好難畱的哀愁。整首詩語言優美,意境深遠,展現了明代詩人楊慎的文學才華。