春日送陳主教

春入平原桃李新,官齋猶似洛陽春。 藍袍碧水清相映,俱是瀛洲作賦人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 藍袍:古代官員的服飾,此處指穿着官服的陳主教。
  • 碧水:清澈的水。
  • 瀛洲:神話中的仙山,此處比喻文人聚集的地方。
  • 作賦人:指擅長寫作的人,特別是指文人。

翻譯

春天來到了平原,桃花和李花都煥然一新,官齋裏的景象依舊如同洛陽的春天般美麗。陳主教穿着藍色的官袍,與碧綠的水面相映成趣,我們都是像在仙山瀛洲上一樣,擅長作詩賦文的文人。

賞析

這首作品描繪了春日平原的生機盎然和官齋的寧靜美麗。通過「桃李新」和「洛陽春」的比喻,詩人展現了春天的活力和官齋的宜人環境。後兩句以「藍袍碧水」形成色彩對比,形象生動地描繪了陳主教的形象,同時「瀛洲作賦人」則表達了詩人對文人生活的嚮往和對陳主教文才的讚美。整首詩語言簡練,意境優美,充滿了春天的氣息和文人的雅趣。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文