(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 飛觴(fēi shāng):舉杯飲酒。
- 未暇(wèi xiá):沒有空閒。
- 喜欲狂:形容非常高興,幾乎要發狂。
- 直北:正北方向。
- 帝鄉:指京城,皇帝的居所。
翻譯
整年都在思念中感到心碎,誰曾想到今天能與你共同舉杯。 突然相遇,來不及細談心事,不知不覺中登山時歡喜得快要發狂。 百條河流都帶着雪的痕跡,萬家燈火在半斜的夕陽下閃爍。 春夜我們一同駕雲龍山之上,正北方向的星辰指引着我們前往帝都。
賞析
這首作品表達了詩人對友人的深切思念及意外相聚的喜悅。詩中,「經歲相思幾斷腸」直抒胸臆,展現了長時間的思念之苦;「乍逢未暇論心事」則生動描繪了重逢時的匆忙與喜悅。後兩句通過對自然景色的描繪,增強了詩的意境美,同時「直北星辰是帝鄉」暗示了詩人對未來的嚮往和期待。整首詩情感真摯,意境深遠,語言簡練而富有韻味。