孟冬親享禮成有述

· 黃佐
天眷有明,全付寰宇。 蒼精洞照,黃壚孔膴。 三極薦馨,百祇協矩。 列聖受之,靈承於旅。 御歷執符,率循倫序。 皇帝睿聖,克配舜禹。 河澄獻瑞,虹流燭渚。 龍飛虎變,奮跡南楚。 躬發人文,志蘊神武。 親以孝崇,民以仁煦。 望日就雲,有睎匪?。 紹我毅皇,光於烈祖。 敷天之下,歡謳忭舞。 慶宵蔥茜,宸景晰旿。 更化圖新,主敬作所。 休否成泰,亨屯幹蠱。 如彼巨室,飭厥藻斧。 如彼天道,以涼我暑。 皇帝篤友,室家哀素。 遺大投艱,創深痛鉅。 康陵告竣,乃正當寧。 乃於孟冬,乃卜乃簿。 乃謀乃惟,乃集有瞽。 乃陳廣樂,享七廟主。 虡業崇牙,乃縣乃樹。 箾筦琴瑟,應田柷敔。 欽欽維庸,逢逢維鼓。 作麟儀鳳,吼鯨動虡。 鏜鎝鏗訇,匪淫匪怒。 佾舞洋洋,拜伏昂俯。 既備既調,既優既拊。 大樂展奏,既協雅部。 皇帝乃駕,齋宮往吾。 周廬星列,閣道宵抒。 中貂肅隊,金吾設滷。 千官景從,接圭聯組。 龍旗雲麗,鳳蓋霞舉。 和鸞韻風,旭旭許許。 亦既戒止,殫我丹腑。 維精維誠,神若可睹。 赫赫肸蠁,恍恍笑語。 左右贊相,將事黎暏。 揭虔妥靈,孰敢有侮。 奉璋具鬯,濯鼎及卣。 亦有藉茅,大羹玄酒。 有粱有秬,有稷有黍。 陳彼巨豆,大房鴻俎。 腒䐹醢酖,脾臄及鯆。 䨲鹿維炙,載有鮮羽。 皇帝乃奠,盤闢拜頫。 有祝伊弁,稽首覼謱。 會精思成,灌我清醑。 神其來止,歆我簋簠。 陟降左右,昭穆萃聚。 神其歸止,祥飆靈雨。 雲輿紓徐,星驥容與。 光景繽紛,絳霄翔栩。 皇帝孝謹,拜受神胙。 神錫皇帝,千祥百嘏。 室家之壼,眉壽黃耇。 執冒端委,作民父母。 於萬斯年,永有中土。 神錫皇帝,股肱心膂。 翼以皋夔,從以周呂。 納謀和衷,同德夾輔。 於萬斯年,匹休扶珇。 神錫皇帝,豐年亡窶。 懞懞瑞麥,與與祥穭。 陳紅相因,充滿倉庾。 於萬斯年,下民奠處。 神錫皇帝,聰明中度。 天臨海鏡,賢登佞去。 消彼獝狘,鑿齒猰貐。 於萬斯年,無有喔咻。 神錫皇帝,福女毋拒。 於萬斯年,永其福女。 皇帝孝謹,拜受神祚。 懷福載歸,詹戀堂廡。 採齊奏節,言旋禁籞。 出御端門,賜羣臣脯。 徽儀熙穆,從容燕譽。 如天之澤,如露之湑。 萬國同慶,龍德斯普。 於萬斯年,孝享受祜。 於萬斯年,埏垓順敘。 於萬斯年,有明之緒。 微臣作詩,用繼商魯。
拼音

所属合集

#十月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  1. 天眷(juàn):上天的眷顧。
  2. 蒼精:古代認爲蒼精是上天主宰四時的神靈之一。這裏指上天神靈。
  3. 洞照:明察,洞察。
  4. 黃壚(lú):大地。
  5. 孔膴(wǔ):非常肥沃。膴,肥沃。
  6. 三極:指天地人三才。
  7. 薦馨(xīn):獻上芳香的祭品。
  8. 百祇(qí):各種神靈。
  9. 協矩:符合規矩。
  10. 靈承:恭敬地承接。
  11. 御歷:皇帝登位。
  12. 執符:掌管符命。
  13. 率循:遵循。
  14. 睿(ruì)聖:聰明睿智,聖明。
  15. 克配:能夠媲美。
  16. 河澄獻瑞:黃河清澈呈現祥瑞之兆。
  17. 虹流燭渚(zhǔ):彩虹出現在水中小洲上,有預示吉祥之意 。
  18. 龍飛虎變:帝王興起發跡。
  19. 睎(xī):仰慕,嚮往。
  20. :繼承。
  21. 忭(biàn)舞:高興得手舞足蹈。
  22. 蔥茜(qiàn):草木茂盛的樣子,這裏形容夜色。
  23. 宸(chén)景:指皇帝。
  24. 晰旿(wù):明亮。
  25. 屯(zhūn):艱難。
  26. 幹蠱(gǔ):指能克服困難,治理事情。
  27. 飭(chì):整治,修整 。
  28. 孟冬:冬季的第一個月,農曆十月。
  29. 卜(bǔ):占卜選擇日子。
  30. 簿(bù):安排,登記。
  31. 有瞽(gǔ):古代樂官,這裏泛指樂工。
  32. 虡(jù)業:懸掛鐘鼓的木架。
  33. 崇牙:飾於虡上的牙狀突出物。
  34. 箾(shuò)筦(guǎn):古代樂器。
  35. 應田:打擊樂器。
  36. 柷(zhù)敔(yǔ):古代樂器,奏樂開始時擊柷,結束時敲敔 。
  37. 欽欽:形容有節奏。
  38. 逢逢:鼓聲。
  39. 鍠(huáng)訇(hōng):鐘鼓等樂器聲響。
  40. 佾(yì)舞:古代祭祀時按一定行列舞蹈。
  41. 拊(fǔ):擊,拍打。這裏可理解爲演奏節奏協調。
  42. 中貂(diāo):指宮中宦官。
  43. 金吾(wú):官名,負責皇帝出行時的儀仗、警備工作 。
  44. 滷(lǔ):鹵簿,皇帝出行時的儀仗隊。
  45. 肸(xī)蠁(xiǎng):散佈、傳播,這裏指神靈感應。
  46. 贊相:贊禮的人。
  47. 將事:行事,主持事務。
  48. 揭虔(qián):表現出虔誠。
  49. 妥靈:使神靈安歇。
  50. 奉璋(zhāng):獻上玉璋。璋,一種玉器。
  51. 鬯(chàng):祭祀用的香酒。
  52. 濯(zhuó):洗滌 。
  53. 卣(yǒu):古代一種盛酒的器具。
  54. 藉茅:祭祀時鋪在地上用來放置祭品的茅草。
  55. 大羹(gēng):不調五味的肉汁,古代祭祀用品。
  56. 玄酒:古代祭祀用水代酒,稱玄酒。
  57. 秬(jù):黑黍,一種穀類。
  58. 腒(jū):乾肉。
  59. 䐹(bèi):乾魚。
  60. 醢(hǎi):肉醬。
  61. 酖(dān):同「啖」,吃 。
  62. 脾臄(jué):牛胃。
  63. 鯆(pū):河豚魚乾 。
  64. 䨲(tún):肥壯的樣子。這裏 「䨲鹿」 可理解爲肥鹿。
  65. 鮮羽:新鮮的飛鳥。
  66. 盤闢:盤旋進退,行禮拜的樣子。
  67. 拜頫(fǔ):即拜俯,跪拜低頭。
  68. 覼(luó)謱(lǚ):冗長的言辭。這裏指祝禱之詞。
  69. :澆酒祭祀。
  70. 清醑(xǔ):美酒。
  71. 歆(xīn):享用祭品。
  72. 陟(zhì)降:升降,這裏指神靈上下。
  73. 昭穆(zhāo mù):古代宗廟或墓地的輩次排列,這裏指祖宗神靈有序排列。
  74. 祥飆(biāo):祥瑞的疾風。
  75. 胙(zuò):祭祀用的肉,這裏指神賜的福肉。
  76. 黃耇(gǒu):長壽老人,這裏指長壽。
  77. 執冒(mào):古代禮帽。「執冒端委」 指帝王的服飾儀態。
  78. 股肱(gōng)心膂(lǚ):比喻得力的輔佐大臣。
  79. :輔佐。
  80. 皋夔(gāo kuí):傳說中舜時的賢臣。
  81. 周呂:周公旦和呂尚,都是古代賢能的輔佐大臣。
  82. 納謀:接受建議。
  83. 和衷:和諧同心。
  84. 窶(jù):貧窮。
  85. 懞(méng)懞:茂盛的樣子。
  86. 與與:繁盛的樣子。
  87. 穭(lǚ):野生稻。
  88. 陳紅:指陳年的糧食。
  89. 倉庾(yǔ):倉庫。
  90. 獝(xù)狘(xuè):泛指惡人。狘,古時指用於警戒的兇悍的狗 。
  91. 鑿齒:傳說中的惡獸。
  92. 猰(yà)貐(yǔ):傳說中吃人的兇獸。這裏 「獝狘,鑿齒猰貐」 代指小人、惡人等危害。
  93. 喔咻(ō xiū):撫慰病痛聲音,這裏可理解爲百姓疾苦。
  94. 採齊(cài jì):古代樂曲名。
  95. :帝王所用或所作所爲。
  96. 徽儀:禮儀。
  97. 熙穆:和樂美好。
  98. 燕譽:安息,安樂。
  99. 湑(xǔ):露水多的樣子。
  100. 埏(shān)垓(gāi):邊疆、範圍,這裏指天下。
  101. :世系、傳統。

翻譯

上天眷顧大明王朝,將廣闊的天下全部賜予。上天的神靈洞察一切,大地肥沃寬廣。天地人三才都獻上芬芳的祭品,各路神靈都遵循規矩降臨。歷代聖君接受神恩,恭敬地承接神的護佑進行祭祀。皇帝登位掌管天下,一切都遵循倫理秩序。當今皇帝聰明睿智且聖明,能夠媲美舜和禹。黃河澄清呈現祥瑞,彩虹照亮水中小洲。皇帝如龍騰虎躍般興起,發跡於南方楚地。皇帝親自開啓文化建樹,心中蘊藏着神勇威武。以孝道崇奉祖先,用仁愛滋潤百姓。百姓們仰望追隨,一心向往仁德朝政。繼承毅皇遺志,光大祖先的功業。普天之下,百姓歡樂,載歌載舞。喜慶的夜晚,夜色蔥鬱美好,皇帝的光輝如明亮星辰。施行改革圖謀創新,以敬爲根本。使厄運化爲順遂,克服艱難成就大事。如同修繕巨大的房屋,精心修整裝飾。又像上天帶來清涼,化解暑熱。

皇帝十分重視兄弟情誼,家中莊重地服喪致哀。承擔重大艱難的事務,承受巨大創傷痛苦。康陵修建完畢,皇帝於是正式臨朝。在冬季的第一個月,占卜並安排祭祀事宜。謀劃籌備,召集樂工。陳設盛大的音樂,祭祀七廟的祖先牌位。高大的鐘鼓架,裝飾華麗地樹立起來。各種樂器,如箾筦、琴瑟、應田、柷敔等紛紛奏響。節奏富有韻律,鼓聲隆隆。樂聲似龍鳳起舞,又像鯨魚吼叫撼動鍾架。鐘鼓之聲響亮和諧,既不奢靡也不暴躁。舞者的動作輕盈優美,進退有序,或拜伏或昂俯。樂器演奏完備且協調,節奏張弛有度。宏大的樂章全部奏響,與雅樂韻律合拍。

皇帝駕乘馬車前往齋宮。警衛的營帳如星辰般密佈排列,閣道在夜空中暢通無阻。宦官威嚴地引領隊伍,金吾衛設置威嚴的儀仗。衆多官員如影隨形,他們手持圭板,身上的玉佩相互連接。龍旗如雲般華麗,鳳蓋如彩霞般高舉。車上的鈴鐺聲如微風輕拂,氛圍和諧美好。

祭祀準備妥當,我竭盡自己的真誠心意。懷着最精純、最誠摯的情感,彷彿神靈就在眼前。神靈顯應,似乎傳來歡聲笑語。左右的贊禮之人,主持着祭祀之事讓衆人可見。心懷虔誠使神靈安歇,誰敢對神靈有絲毫冒犯。獻上玉璋,備上美酒,洗淨鼎和卣。也有鋪墊的茅草,還有不調五味的肉汁和清水。有粱米、黑黍、稷米和黍米。擺放巨大的豆、房形的俎。有乾肉、乾魚、肉醬,還有牛胃、河豚幹,肥美的烤鹿肉,以及新鮮的飛鳥。皇帝於是上前奠酒,行禮拜祭。有穿戴禮帽的祝官,恭敬地稽首並獻上冗長的祝禱之詞。心意凝聚神思達成,澆上美酒進行祭祀。神靈降臨,享用祭品。神靈在左右升降,祖宗神靈有序聚集。神靈離去,帶來祥瑞的疾風、靈雨。雲車緩緩而行,星般的駿馬從容不迫。光彩繽紛,神靈在絳紅色的雲霄中輕快飛翔。

皇帝孝順恭謹,參拜接受神賜的福肉。神靈賜予皇帝千般吉祥、萬般福運。家中和睦安寧,皇帝長壽。皇帝身着莊重服飾,主持朝綱,成爲百姓的父母。千秋萬代,永遠守護中華大地。神靈賜予皇帝得力的輔佐大臣,有像皋夔、周呂一樣賢能的人來輔佐。能接納良謀,同心同德輔佐朝政。千秋萬代,與賢能之人同享福運,安邦定國。神靈賜予皇帝豐收之年,讓百姓不再貧窮。茁壯的瑞麥,繁茂的穭稻。糧食一年接一年,倉庫充實滿滿。千秋萬代,百姓能安居樂業。神靈賜予皇帝明達聰慧,能洞察一切。賢能之人得以重用,佞臣得到貶黜。消除邪惡勢力,掃除一切危害 。千秋萬代,沒有百姓的疾苦。神靈賜福請皇帝不要拒絕。千秋萬代,永遠享受神靈賜福。

皇帝孝順恭謹,再次參拜接受神賜的福運。心中懷着福氣返回,心中眷戀着宗廟殿堂。奏響採齊樂曲,回到宮廷禁地。皇帝來到端門,賞賜羣臣肉脯。禮儀和樂美好,君臣從容安樂。如同上天的恩澤般廣大,像露水般滋潤萬物。萬國同慶,皇帝的仁德廣佈天下。千秋萬代,以孝道祭祀祖先享受福佑。千秋萬代,天下和順有序。千秋萬代,延續明朝的輝煌傳統。我作爲微臣寫下這首詩,用來繼承像《商頌》《魯頌》那樣的頌歌傳統。

賞析

這首詩是黃佐爲孟冬皇帝親享祭祀大禮完成後所作,旨在讚美皇帝以及祭祀大典帶來的種種祥瑞和美好祈願,是一篇典型的宮廷頌詩。

從內容上看,詩人開篇強調上天對明朝的眷顧,稱頌皇帝具備聖明之德,有媲美古代聖王之功業,描述了皇帝發跡之神奇及施政以孝仁爲本,使百姓嚮往追隨。詩中對祭祀場面進行細緻入微的描寫,從祭祀器具的準備、樂舞的演奏到皇帝親自主持祭祀的詳細過程,一一呈現,不僅展示了祭祀儀式的莊重肅穆,還體現皇家威嚴。同時,多次表明祭祀過程中對神靈的虔誠態度及神靈庇佑的祈望,神靈恩賜皇帝及國家在家族和睦、人才輔佐、五穀豐登、政治清明等諸多方面取得美好成就,全面展現皇家祭祀大典的宏大意義與美好願景。

藝術角度而言,此詩場面描繪十分宏大壯闊,詞彙豐富華麗,動用大量的駢儷和典故,展現深厚的文學功底和典雅的語言風格。全詩結構嚴謹,從前期的準備到祭典進程,再到對皇帝祝福以及國家期望,層層遞進,脈絡清晰。韻腳押韻和諧,讀起來朗朗上口,富有節奏感和韻律美。然而,由於此詩帶有宮廷文學特點,爲頌聖之作,內容在一定程度上有諸多溢美與奉承之詞,個人感情色彩與藝術創新方面略顯束縛。但從反映當時皇家祭祀文化、宮廷信仰及對皇權頌揚等方面,具有重要的歷史和文化價值,爲了解明朝宮廷文化提供生動詳細的文本資料 。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文