鐃歌鼓吹曲二十二首朱鷺一章十一句

· 黃佐
芳樹生蘭池,華葉何芬敷。鸞鳳去之棲者烏。唶我西秦氏,家有蕩子焉爲夫。 烏乳且哺生有雛。嗟嗟蹇爾胡乃無。帝何爾惜金僕姑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鐃歌鼓吹曲:古代軍樂的一種,鐃(náo)是一種打擊樂器,鼓吹曲則是指用鼓和吹奏樂器演奏的曲子。
  • 朱鷺:一種鳥名,這裏可能指曲名或象徵性的意象。
  • 芳樹:香氣撲鼻的樹。
  • 蘭池:長滿蘭草的池塘。
  • 華葉:美麗的葉子。
  • 芬敷:芬芳四溢。
  • 鸞鳳:傳說中的神鳥,象徵吉祥。
  • (jiè):嘆息聲。
  • 西秦氏:指秦地的人家。
  • 蕩子:遊蕩不歸的男子。
  • 烏乳:烏鴉哺育小烏鴉。
  • (jiǎn):困苦,艱難。
  • 金僕姑:可能指金色的箭,僕姑是箭的一種。

翻譯

香氣撲鼻的樹上生長在蘭草叢生的池塘邊,美麗的葉子芬芳四溢。吉祥的鸞鳳飛走了,只剩下烏鴉在這裏棲息。哎,我來自西秦的家族,家中有個遊蕩不歸的男子成了我的丈夫。烏鴉哺育着小烏鴉,而我卻嘆息自己爲何沒有這樣的福分。上天爲何不賜予我金色的箭矢呢?

賞析

這首作品以蘭池邊的芳樹爲背景,通過鸞鳳與烏鴉的對比,描繪了一個家族的變遷與個人的命運。詩中「西秦氏」的家境與「蕩子」的形象,以及「烏乳且哺生有雛」與「蹇爾胡乃無」的對比,深刻反映了作者對家族和個人命運的感慨。最後一句「帝何爾惜金僕姑」則表達了對命運不公的無奈與哀嘆,整首詩情感深沉,意境悽美。

黃佐

明廣東香山人,字才伯,號泰泉。正德十六年進士,選庶吉士,授編修。出爲江西提學僉事,旋改督廣西學校。棄官歸養,久之起右春坊右諭德,擢侍讀學士,掌南京翰林院事。與大學士夏言論河套事不合,尋罷歸,日與諸生論道。學從程、朱爲宗,學者稱泰泉先生。所著《樂典》,自謂泄造化之祕。卒,贈禮部右侍郎,諡文裕。 ► 1002篇诗文