贈寺丞林肖雲函表入賀

億昨長安逢誕節,叨陪侍從聖人前。 瑤池龍馭開三殿,文石鵷班祝萬年。 此地瞻天雙目斷,因君就日寸心懸。 垂衣高拱彤雲曉,拜舞歡聲動八埏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 億昨:意爲「回憶往昔」。
  • 長安:古代都城,今西安。
  • 誕節:皇帝的生日。
  • 叨陪:謙詞,意爲「有幸陪伴」。
  • 侍從:隨侍帝王。
  • 瑤池:神話中西王母的居所,此處指皇宮。
  • 龍馭:皇帝的車駕。
  • 三殿:指皇宮中的三大殿,此處泛指皇宮。
  • 文石:有花紋的石頭,此處指宮殿的裝飾。
  • 鵷班:古代官員的行列。
  • 祝萬年:祝願長壽。
  • 瞻天:仰望天空,比喻對皇帝的尊敬。
  • 就日:比喻接近皇帝。
  • 高拱:高高在上,指皇帝的尊貴地位。
  • 彤雲:紅色的雲,比喻皇帝的恩澤。
  • 八埏:八方邊遠之地。

翻譯

回憶往昔在長安逢皇帝誕辰,我有幸陪伴在聖人身邊。皇宮中龍馭開啓三殿,文石裝飾的官員行列祝願萬年。在此地仰望天空,雙眼望斷,因爲你的到來,我的心懸了起來。皇帝高高在上,清晨的彤雲中,我們歡聲拜舞,聲動八方邊遠之地。

賞析

這首詩描繪了作者在皇帝誕辰時的盛況和自己的心情。詩中運用了許多象徵和比喻,如「瑤池」、「龍馭」、「彤雲」等,來描繪皇宮的莊嚴和皇帝的尊貴。同時,通過「瞻天」、「就日」等表達了對皇帝的尊敬和自己的忠誠。整首詩語言華麗,意境深遠,表達了作者對皇帝的敬仰和對國家的熱愛。

黃廷用

明福建莆田人,字汝行,號少村、四素居士。嘉靖十四年進士。選庶吉士,授翰林檢討,歷司經局洗馬兼翰林侍講,以言官論,出爲衡州府通判,累官至工部右侍郎,又被論罷歸。倭寇陷莆田,被俘,歷五月乃得歸。有《少村漫稿》。 ► 557篇诗文