宿藍橋村

驛路迢迢暮色催,蒼茫託憩碧山隈。 登樓樹杪浮青藹,眺望嵐光卷紫堆。 牧豎已橫牛背返,山花猶帶夕陽開。 橋頭多少勞人跡,浪說當時仙子來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驛路:古代供傳遞政府文書的人中途更換馬匹或休息、住宿的地方。
  • 迢迢:形容路途遙遠。
  • 暮色:傍晚昏暗的天色。
  • 蒼茫:遼闊無邊的樣子。
  • 託憩:依託休息。
  • 碧山隈:青山的彎曲處。
  • 樹杪:樹梢。
  • 青藹:青色的雲氣。
  • 嵐光:山間霧氣經日光照射而發出的光彩。
  • 紫堆:紫色的雲霧堆積。
  • 牧豎:牧童。
  • 橫牛背:牧童騎在牛背上。
  • 勞人跡:辛苦奔波的人留下的足跡。
  • 浪說:隨意說說,沒有根據的話。
  • 仙子:神話傳說中的美麗女子。

翻譯

驛路遙遠,暮色催人,我在蒼茫的碧山彎曲處依託休息。登上樓閣,樹梢上浮動着青色的雲氣,遠望山間的霧氣在日光下捲起紫色的雲堆。牧童已經騎在牛背上返回,山花還在夕陽的餘暉中綻放。橋頭留下了許多勞碌奔波的人的足跡,人們隨意傳說着當年仙子也曾來過這裏。

賞析

這首作品描繪了傍晚時分在藍橋村的所見所感。詩中,「驛路迢迢暮色催」一句,既表達了旅途的遙遠,又渲染了暮色的氛圍。後文通過對自然景色的細膩描繪,如「樹杪浮青藹」、「嵐光卷紫堆」,展現了山間的寧靜與美麗。結尾的「橋頭多少勞人跡,浪說當時仙子來」則巧妙地融入了傳說,增添了詩意的神祕色彩。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的讚美和對旅途勞頓的感慨。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文