泊梧州

舟泊梧城一水長,鄉音彷彿是吾鄉。 先人遺蹟碑陰在,隔岸環山草色香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :停船靠岸。
  • 梧城:指梧州,今廣西壯族自治區梧州市。
  • 鄉音:家鄉的口音。
  • 彷彿:好像,似乎。
  • 先人:祖先。
  • 遺蹟:留下的痕跡或遺物。
  • 碑陰:碑的背面。
  • 隔岸:對岸。
  • 環山:周圍的山。

翻譯

船隻停靠在梧州城邊,一條水路顯得格外漫長。 耳邊傳來的鄉音,似乎讓我感覺回到了自己的家鄉。 祖先留下的痕跡,在碑的背面依舊可見, 而對岸環繞的羣山,草色青翠,散發着陣陣香氣。

賞析

這首作品描繪了詩人停船梧州時的所感所想。通過「鄉音彷彿是吾鄉」一句,表達了詩人對家鄉的深深思念。後兩句則通過描繪先人遺蹟和隔岸的環山草色,進一步以景生情,抒發了詩人對故鄉的眷戀和對先人的懷念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對故鄉的深情厚意。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文