(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 壽宇:指長壽的居所或環境。
- 祥姪:指姪子,這裡可能指姪子長壽。
- 竹林逸士:指隱居在竹林中的高士,比喻隱居的生活。
- 祥雲:吉祥的雲,象征好運和吉祥。
- 林際:林木之間。
- 三春:指春季的三個月,或泛指春天。
- 萬紫千紅:形容花的顔色繁多,美麗絢爛。
- 六矢雙諧:六矢指六十年,雙諧可能指雙倍的和諧或幸福。
- 七袟馀:七袟指七十嵗,馀表示超過。
- 澗谿:山間的小谿。
- 翛然:形容悠閑自在的樣子。
- 黃發:指老年人。
- 機神:指精神狀態。
- 壯年:壯盛的年紀,通常指中年。
- 膝下:指子女在父母身邊。
- 舞彩裾:舞動彩色的衣襟,形容子女的歡樂和孝順。
繙譯
我分得了竹林中隱士的居所,吉祥的雲彩在林間卷起又舒展。春天裡萬紫千紅盛開的時候,已經過了六十年的雙倍和諧,七十嵗還有餘。在山澗小谿邊,悠閑自在地與白發老伴相伴,精神狀態依舊像壯年一樣。不需要額外尋找娛樂的場所,因爲膝下有子女在舞動彩色的衣襟,歡慶孝順。
賞析
這首作品描繪了一幅長壽和諧的生活畫卷。詩中,“竹林逸士”和“祥雲林際”營造出一種隱逸而吉祥的氛圍,而“萬紫千紅”和“六矢雙諧”則展現了春天的生機和長壽的喜悅。結尾的“膝下有人舞彩裾”更是溫馨地描繪了家庭和睦、子孫孝順的美好景象。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對長壽和家庭幸福的曏往與贊美。