世上機鋒競巧尖,漁人分外不曾添。 目隨流水煙波闊,舟傍津崖綠柳粘。 沙圃久諧鳧雁約,釣綸那用易爻佔。 羊裘不著無人問,隔斷紅塵一草簾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 機鋒:原指禪宗中迅速巧妙、鋒利無比的辯論,這裏比喻世間的競爭和爭鬥。
  • 分外:特別,格外。
  • 津崖:渡口和岸邊。
  • 鳧雁:野鴨和大雁,這裏泛指水鳥。
  • 釣綸:釣魚用的線。
  • 易爻:《易經》中的卦爻,這裏指占卜。
  • 羊裘:羊皮製成的衣服,這裏指隱士的服飾。
  • 紅塵:繁華世界,世俗生活。

翻譯

在這個世界上,人們競相展示機智和尖銳,而漁人的生活卻格外簡單,不曾增添任何複雜。他們的目光隨着水波和煙霧流動,小舟緊靠渡口和綠柳。在沙灘上,他們與水鳥長久和諧相處,釣魚時無需占卜預測。穿上羊皮衣,無人問津,一道草簾隔斷了繁華世界。

賞析

這首作品通過對比世俗的機鋒與漁人生活的簡單,表達了作者對隱逸生活的嚮往和對世俗紛爭的厭倦。詩中「目隨流水煙波闊」描繪了漁人寧靜的生活場景,而「羊裘不著無人問」則體現了隱士的超然態度。整首詩語言清新,意境深遠,透露出一種超脫塵世、嚮往自然的情感。

黃公輔

明廣東新會人,字振璽。萬曆四十四年進士,官御史,忤魏忠賢去官。後遷江西參政,分守寶慶,有政績。 ► 545篇诗文