(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 烏號:古代良弓名。
- 彩雲扶日:比喻皇帝的威嚴和國家的繁榮。
- 赤手挽天回:形容力挽狂瀾,挽救危局。
- 方寸:指心。
- 曝春腮:春天陽光下,腮紅如桃花。
翻譯
我曾作爲小臣,手持烏號弓來到此地,如今又聽到悲歌觸動了我的情懷。 親眼見過彩雲般絢爛的盛世,如日中天,但誰能空手迴天,挽救衰敗的命運呢? 在深深的憂慮中,我渴望獨自笑出聲來,內心受傷之餘,仍感到百般哀痛。 聽說春天今日纔開始迴轉,我在龍門遙望,想起春天陽光下,腮紅如桃花的景象。
賞析
這首作品表達了作者對往昔盛世的懷念與對現實衰敗的無奈。詩中,「烏號」與「彩雲扶日」象徵着曾經的輝煌,而「赤手挽天回」則透露出對無力迴天的悲嘆。末句「曝春腮」以春天的美好景象,寄託了對未來的希望與憧憬,同時也反襯出內心的哀傷。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了作者對時代變遷的深刻感悟。
湛若水
明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 送蔣道林諸君登釣臺依石翁師韻二首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 壬子七月十五日夜同黃慎齋司訓周啓政上舍宿白雲御書閣作 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 喜東山陳宗享復到山論學兼示諸生 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 和鄭伯興上陵三首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 送巡按虞侍御還朝 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 過清溪黃太學生繡緒宸談異泉之勝作此以爲他時往觀卜築之張本 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 送奉常牛西唐致仕歸河南 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 爲汪節夫尚和題德馨堂詩 》 —— [ 明 ] 湛若水