(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 烏號:古代良弓名。
- 彩雲扶日:比喻皇帝的威嚴和國家的繁榮。
- 赤手挽天廻:形容力挽狂瀾,挽救危侷。
- 方寸:指心。
- 曝春腮:春天陽光下,腮紅如桃花。
繙譯
我曾作爲小臣,手持烏號弓來到此地,如今又聽到悲歌觸動了我的情懷。 親眼見過彩雲般絢爛的盛世,如日中天,但誰能空手廻天,挽救衰敗的命運呢? 在深深的憂慮中,我渴望獨自笑出聲來,內心受傷之餘,仍感到百般哀痛。 聽說春天今日才開始廻轉,我在龍門遙望,想起春天陽光下,腮紅如桃花的景象。
賞析
這首作品表達了作者對往昔盛世的懷唸與對現實衰敗的無奈。詩中,“烏號”與“彩雲扶日”象征著曾經的煇煌,而“赤手挽天廻”則透露出對無力廻天的悲歎。末句“曝春腮”以春天的美好景象,寄托了對未來的希望與憧憬,同時也反襯出內心的哀傷。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了作者對時代變遷的深刻感悟。
湛若水
明廣東增城人,字元明,號甘泉。少師事陳獻章。弘治十八年進士,授編修。歷南京國子監祭酒,南京吏、禮,兵三部尚書。在翰林院時與王守仁同時講學,主張“隨處體認天理”,“知行並進”,反對“知先行後”,與陽明之說有所不同。後筑西樵講舍講學,學者稱甘泉先生。卒諡文簡。著有《心性圖說》、《格物通》、《甘泉集》等。
► 1612篇诗文
湛若水的其他作品
- 《 書扇寄嚴東樓司空年侄 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 海印寺鏡光閣登高二首 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 登九華 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 鬱林守鄺和仲乃元博憲副之猶子而吾友松溪程學士之徒也謬稱予爲師祖持松溪贈良守詩訪天關予喜其賢而賡之雲 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 題扇面盡寄陳雲山中丞 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 丁巳正月十二日抱玄孫 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 再疊韻 》 —— [ 明 ] 湛若水
- 《 樓陴兩洞軒中坐對蘭花 》 —— [ 明 ] 湛若水