庭前香櫞花日遇雨口占二首

· 彭年
雨壓喬柯覆短檐,綠陰深處枕書眠。 繁花十日風吹散,猶有殘英落砌鮮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 香櫞(xiāng yuán):一種植物,果實可入藥,香氣濃郁。
  • 喬柯:高大的樹枝。
  • 短檐:低矮的屋檐。
  • 枕書眠:枕着書睡覺,形容悠閒自在。
  • 繁花:盛開的花朵。
  • 殘英:殘存的花瓣。
  • :臺階。

翻譯

庭院前的香櫞花在雨中,我隨口吟詠了兩首詩。 雨水壓彎了高大的樹枝,覆蓋了低矮的屋檐, 在綠蔭深處,我枕着書本安然入睡。 盛開的花朵在十日風吹後散落, 仍有殘存的花瓣鮮豔地落在臺階上。

賞析

這首作品描繪了雨中庭院靜謐的景象,通過「雨壓喬柯覆短檐」和「綠陰深處枕書眠」的描寫,展現了自然的寧靜與人的閒適。後兩句「繁花十日風吹散,猶有殘英落砌鮮」則表達了時間的流逝與自然美的不滅,即使花朵被風吹散,仍有殘英點綴着臺階,顯得格外鮮豔,體現了詩人對自然之美的細膩感受和深刻領悟。

彭年

明蘇州府長洲人,字孔嘉,號隆池山樵。好學工書,有文名。與文徵明友善。家貧嗜酒,然除文字交外,不受升粟之饋,卒以貧困終。有《隆池山樵集》。 ► 27篇诗文