書歐平□考□卷

· 符錫
霍令知誰氏,賢聲載跋岐。 極窮真有待,臥治本無爲。 名附循良傳,功高獻納辭。 同升應不忝,推轂定何時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 霍令:指霍光,西漢政治家,曾輔佐漢昭帝和漢宣帝。
  • 跋岐:指跋涉崎嶇,比喻經歷艱難。
  • 臥治:指隱居治理,不問世事。
  • 循良:指遵循善良之道。
  • 獻納辤:指曏君主進獻忠言。
  • 同陞:指共同晉陞。
  • 推轂:指推薦人才,比喻扶持。

繙譯

霍令是誰,他的賢名已經傳遍了跋涉崎嶇的道路。 他雖然極度貧窮,但似乎有所期待,隱居治理,本無爲而治。 他的名聲附在遵循善良之道的傳記中,功勣高於曏君主進獻的忠言。 與他共同晉陞,應該不會感到羞愧,但推薦扶持他,又是什麽時候呢?

賞析

這首詩贊頌了霍令的賢德和功勣,通過“賢聲載跋岐”、“名附循良傳”等詞句,表達了對其高尚品質和卓越貢獻的敬仰。同時,詩中也流露出對霍令境遇的同情,以及對其未來發展的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對霍令的深厚情感和對其未來的美好祝願。