贈別王揮使世祿

· 符錫
愛子青年才更別,明時奉表黃金臺。 傳家舊物應生色,報國丹心固未灰。 紫陌衣裘塵不涴,青樓尊俎夜還開。 回首春明各惆悵,相逢何日話重來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 愛子:指王揮使的兒子。
  • 青年:年輕的時候。
  • 才更別:才情出衆,與衆不同。
  • 明時:指政治清明的時代。
  • 奉表:上表,指上書或上奏。
  • 黃金臺:古代傳說中的高臺,比喻朝廷或高位。
  • 傳家舊物:家中代代相傳的珍貴物品。
  • 應生色:應該更加光彩奪目。
  • 報國丹心:忠誠報國的赤誠之心。
  • 固未灰:依然堅定不移。
  • 紫陌:指京城的道路。
  • 衣裘:華貴的衣服。
  • 塵不涴:塵土不沾,形容衣物的潔淨。
  • 青樓:指妓院,也泛指尋歡作樂的場所。
  • 尊俎:酒器和食器,代指宴席。
  • 夜還開:夜晚繼續舉行。
  • 春明:春天的明媚,也指京城的繁華。
  • 惆悵:傷感,失意。
  • 相逢何日:何時能夠再次相見。
  • 話重來:談論再次相聚的事情。

翻譯

我愛你的兒子,他年輕時才華橫溢,與衆不同,在政治清明的時代上書朝廷。家中代代相傳的珍貴物品應該更加光彩奪目,他忠誠報國的赤誠之心依然堅定不移。在京城的道路上,他穿着華貴的衣服,塵土不沾,夜晚在妓院中繼續舉行宴席。回首春天的京城繁華,我們都感到傷感,不知何時能夠再次相見,談論再次相聚的事情。

賞析

這首作品表達了對王揮使兒子的讚賞和對其未來的美好祝願。詩中,「愛子青年才更別」一句,既表達了對青年才俊的喜愛,又暗示了其非凡的才華和與衆不同的氣質。「明時奉表黃金臺」則進一步以朝廷之高臺比喻其前程似錦。後文通過對「傳家舊物」和「報國丹心」的描繪,展現了家族榮耀與個人志向的結合。結尾的「相逢何日話重來」則流露出對未來相聚的期待和不捨之情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人後代的深厚情誼和對國家未來的美好憧憬。