夜投山家宿

西南夷徼萬山隈,昔日誰教漢帝開。 野鳥常呼行不得,馬蹄那復夜深來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 西南夷徼:指中國西南邊疆的少數民族地區。
  • 萬山隈:無數山峰的彎曲処。
  • 漢帝:指漢朝的皇帝。
  • 行不得:不能行走。
  • 馬蹄:馬的蹄聲。

繙譯

在西南邊疆的少數民族地區,群山環繞,無數山峰的彎曲処, 曾幾何時,是誰讓漢朝的皇帝開辟了這片土地。 野鳥常常叫著,似乎在說這裡走不了, 馬蹄聲在深夜裡也不再響起。

賞析

這首作品描繪了作者夜宿西南邊疆山家的情景,通過對自然環境的描寫,表達了對歷史變遷的感慨。詩中“西南夷徼萬山隈”一句,既展現了邊疆的荒涼與險峻,又隱含了對漢帝開疆拓土的追憶。後兩句通過野鳥的叫聲和馬蹄聲的消失,進一步以動襯靜,加深了夜的寂靜和邊疆的孤寂感。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種歷史的滄桑和邊疆的荒涼。

許邦才

明山東歷城人,字殿卿。嘉靖二十二年解元。官永寧知州,遷德、週二王府長史。有才名,能詩。與李於麟相友善,有《海右倡和集》。 ► 30篇诗文