汴河守凍

客館寒燈淚滿襟,間關萬里欲歸心。 眼前一水冰霜苦,又說三江瘴癘深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 汴河:即汴水,流經今河南省開封市的一條河流。
  • 守凍:指因河水結冰而無法通航,守候在河邊等待解凍。
  • 客館:旅館,指旅途中的臨時住所。
  • 寒燈:寒冷中的燈光,常用來形容孤獨淒涼的夜晚。
  • 間關:形容路途遙遠且艱難。
  • 三江:泛指江河,這裏可能指南方多瘴氣的地區。
  • 瘴癘:指熱帶或亞熱帶地區因溼熱氣候引起的疾病,古人認爲是一種可怕的疾病。

翻譯

在旅館中,我孤獨地面對着寒燈,淚水滿襟。我心懷歸意,卻因路途遙遠且艱難而感到無助。眼前汴河的水因冰凍而無法通行,這已經夠讓人痛苦了,卻又聽說南方的三江之地瘴氣重重,疾病肆虐。

賞析

這首作品描繪了旅途中的孤獨與無助,以及對歸鄉的渴望。詩中通過「客館寒燈」、「淚滿襟」等意象,生動地表達了詩人的心境。同時,通過對「汴河守凍」和「三江瘴癘」的描寫,增加了詩的現實感和沉重感,反映了詩人對旅途艱難和歸鄉不易的深刻感受。

許邦才

明山東歷城人,字殿卿。嘉靖二十二年解元。官永寧知州,遷德、週二王府長史。有才名,能詩。與李於麟相友善,有《海右倡和集》。 ► 30篇诗文