寄懷元美

鴻雁驚秋海上還,片雲孤月薊門關。 無端昨夜西窗夢,不道千山與萬山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鴻雁:大雁,常用來比喻書信或消息。
  • 薊門關:古代關隘名,位於今北京市西,此處指邊關。
  • 不道:不料,沒想到。

翻譯

大雁在秋天的海上驚飛歸來,片雲孤月映照着薊門關的邊塞。 昨夜無端地夢見了西窗下的情景,沒想到醒來後卻隔着千山萬水。

賞析

這首作品通過鴻雁、片雲孤月等意象,描繪了邊關的孤寂與遙遠。詩中「鴻雁驚秋」暗示了季節的更迭和消息的傳遞,而「片雲孤月」則加深了邊關的荒涼感。後兩句寫夢醒後的悵然若失,表達了詩人對遠方親友的思念之情,以及現實與夢境之間的巨大落差。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯動人。

許邦才

明山東歷城人,字殿卿。嘉靖二十二年解元。官永寧知州,遷德、週二王府長史。有才名,能詩。與李於麟相友善,有《海右倡和集》。 ► 30篇诗文