(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 中竺:指中天竺寺,位於杭州。
- 泐季潭:人名,可能是詩人的朋友或僧侶。
- 鐘山:地名,可能指南京的鐘山。
- 秋雨餘:秋雨過後的意思。
- 徒慚:空自感到慚愧。
- 塵土跡:塵世的痕跡。
- 未款:未曾拜訪。
- 竹林居:隱居之地,常指僧侶或隱士的居所。
- 清梵:清淨的梵音,指僧侶誦經的聲音。
- 空虛:空曠而寂靜。
翻譯
師父從鐘山來到,給我帶來了故人的書信。 一進入這白雲深處,便開始了對秋雨過後的思念。 我空自感到慚愧,因爲塵世的痕跡還未曾拜訪那竹林中的居所。 遙想中峯之上的月光,清淨的梵音充滿了空曠而寂靜的夜空。
賞析
這首作品表達了詩人對遠方故人的思念之情,以及對隱逸生活的嚮往。詩中「一入白雲去,相思秋雨餘」描繪了詩人進入深山後,對故人的深切思念,秋雨過後的景象更增添了詩意的悽美。後兩句「遙想中峯月,清梵滿空虛」則通過遙想中峯的月光和清淨的梵音,表達了詩人對隱逸生活的無限嚮往和對塵世的超脫。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高潔的情操和對美好生活的追求。