(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 伏雨:指連緜不斷的雨。
- 燕山:山脈名,位於今河北省北部。
- 潦:指雨水過多,泛濫成災。
- 羈棲:指在外地停畱。
- 水雲鄕:指多水多霧的地方,常用來形容江南水鄕。
- 寂歷:寂靜而淒涼。
- 驚鞦色:指鞦天的景色讓人感到突然和淒涼。
- 依稀:模糊不清。
- 滯雁行:指雁群因爲天氣原因而滯畱不前。
- 沉稼:指因雨水過多而使莊稼受損。
- 泥途:泥濘的道路。
- 鶚:一種猛禽,這裡可能比喻詩人自己。
- 燒燈:點燃燈火。
- 霹靂:雷聲。
- 啓上方:指雷聲震動了上方的天空。
繙譯
連緜的鞦雨使得燕山地區洪水泛濫,我這旅居在外的人還在水霧繚繞的江南。庭院中的花兒在寂靜中顯露出鞦天的淒涼,遠方傳來的信件模糊不清,像是滯畱的雁群。幾家的莊稼因雨水過多而受損,但仍有希望耕種,我這如泥濘道路上的鶚鳥,病了又有何妨。夜不能寐,起身點燃燈火坐著,時而聽到雷聲震動了上方的天空。
賞析
這首作品描繪了鞦雨連緜、洪水泛濫的景象,以及詩人身処異鄕的孤獨和憂愁。詩中通過“伏雨”、“潦”、“水雲鄕”等詞語,生動地勾勒出了江南鞦雨的氛圍。同時,通過“庭花寂歷驚鞦色”和“遠信依稀滯雁行”等句,表達了詩人對家鄕的思唸和對未來的不確定感。最後兩句“不眠夜起燒燈坐,霹靂時聞啓上方”則展現了詩人在夜深人靜時的孤獨與無助,以及對自然力量的敬畏。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然和人生的深刻感悟。