(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 怪道:難怪,怪不得。
- 枯梅樹:指已經枯萎的梅樹。
- 天機:天意,自然界的奧秘。
- 不解藏:不懂得隱藏。
- 獨著:獨自顯露。
- 幽香:淡淡的香氣。
繙譯
難怪那枯萎的梅樹,天意讓它不懂得隱藏自己。 爲何在寒冷的雪中,它獨自散發著淡淡的香氣。
賞析
這首作品通過描繪枯梅樹在寒雪中依然散發幽香的情景,表達了梅花的堅靭和獨特之美。詩中“怪道”二字,既是對枯梅樹特性的驚訝,也是對其不屈精神的贊歎。後兩句則通過對比寒雪與幽香,突出了梅花即使在逆境中也能保持其高潔品質的特點。整首詩語言簡練,意境深遠,贊美了梅花不畏嚴寒、自放幽香的高潔品格。
符錫的其他作品
- 《 族叔一中發跡思南出宰東安政緝民和寄贈二章 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 鳳來亭登睡 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 郡城登故人樓喜張明府使者還自崇陽 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 晚至端州口號遣懷二首 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 再遊呂園奉次幘峯道長四首 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 夏夜舟行赴南昌諸友之約 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 送陳通府 》 —— [ 明 ] 符錫
- 《 寄內及示諸子口號五首 》 —— [ 明 ] 符錫