(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 杳靄(yǎo ǎi):雲霧飄緲貌。
- 天池寺:廬山山頂的一座寺廟。
- 碣(jié):圓頂的石碑。
- 屐(jī):木底鞋,泛指鞋。
翻譯
那雲霧飄渺的天池寺,位於廬山的第幾座山峯呢? 皇帝題寫的石碑凝重莊嚴,荒蕪的小徑被紫色的煙霧封鎖。 鳥兒飛沒入雲層不見蹤跡,僧人歸來留下雪地上的腳印。 我不懼怕山路崎嶇磨損鞋子,只是惆悵那隔着樹林傳來的鐘聲。
賞析
這首詩描繪了天池寺的景象,營造出一種神祕、幽靜的氛圍。首句「杳靄天池寺,廬山第幾峯」,以雲霧繚繞的天池寺開篇,引發讀者對其位置的好奇心。「御題丹碣重」顯示出天池寺的歷史和重要性,「荒徑紫煙封」則描繪出寺廟周圍荒蕪的小徑和神祕的紫煙,增添了一份幽靜的氣息。「鳥沒雲無跡,僧歸雪有蹤」通過對鳥和僧的描寫,進一步烘托出環境的寂靜。最後一句「不辭屐費齒,惆悵隔林鐘」,表達了詩人不畏艱辛前往天池寺,但聽到隔林傳來的鐘聲時,心中又涌起一種惆悵之情,給人以餘味無窮的感受。整首詩語言簡練,意境深遠,將天池寺的景色與詩人的情感巧妙地融合在一起。