(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 生芻(chú):指新割的青草,古人用來表示吊祭的禮物。
- 倫:匹敵,同類。
- 南州堂:指徐高士曾經居住或活動的地方。這裡用陳蕃爲徐孺設榻的典故,表明徐高士的高尚品德受人敬重。
- 懸榻:《後漢書·徐稺傳》:“蕃在郡不接賓客,唯稺來特設一榻,去則懸之。”後以“懸榻”喻禮待賢士。
- 北嶽山:此指徐高士活動過的地方之一。
- 濫巾:這裡指不受拘束,灑脫自在的樣子。
- 逸民:指遁世隱居的人。
- 風世教:影響社會風尚和教化。
- 坊題:在牌坊上題寫的文字。
- 式:作爲標準,榜樣。
- 儒紳:猶縉紳,指有官職或做過官的人。
繙譯
用一束新割的青草來憑吊古人,這荒涼的遺跡又有誰能與之相比呢?在南州的堂屋裡曾爲他空懸榻位,在北嶽山中他縂是灑脫自在。他的事跡被傳敭列爲逸民,影響著社會風尚和教化,在牌坊上題上他是高士,以此作爲儒紳的榜樣。夜晚偶爾曏東湖望去,那幾縷清光似乎連接著富春。
賞析
這首詩是對徐高士的悼唸與贊敭。詩的首句通過“一束生芻吊古人”表達了對徐高士的敬仰和懷唸之情。接著描述了徐高士的遺跡,強調其獨特和無可比擬。用“南州堂上空懸榻”的典故,突顯徐高士的品德高尚,受人敬重;“北嶽山中縂濫巾”則表現出他的灑脫自在。後麪提到徐高士的事跡對社會風尚和教化産生的積極影響,將他樹立爲儒紳的楷模。最後通過對東湖清光的描寫,含蓄地表達了徐高士的精神與美好景致相連,富有意境。整首詩語言簡練,用典恰儅,情感真摯,生動地展現了徐高士的形象和其對社會的重要意義。