(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 僉都(qiān dū):古代官名。
- 致政:指官吏將執政的權柄歸還給君主,即退休。
- 鑑湖:此處指的是一個風景優美的地方,常被用來指代隱居之地。
- 臥龍:比喻隱居或未露頭角的傑出人才。
- 屠:消滅,這裏可以理解爲被抹除、被遺忘。
- 投老:垂老,臨老。
- 畏途:艱險可怕的道路,這裏指艱難的處境。
- 鳴世:著名於世,揚名於世。
- 墨客:文人。
- 平蠻:這裏指的是打仗征服蠻夷或地方叛亂,以實現國家的安定。
- 征夫:出征的戰士。
- 耆英會:宋朝的一個詩會,參加者多爲告老的官員,此處借指退休官員的聚會。
翻譯
在國家大業完成之後,張式之僉都退休回到了四明。他如同功成身退歸至鑑湖的范蠡一般,其如臥龍般的蹤跡和名聲,又有誰能夠抹去呢?我可憐自己臨老才進入佳境,應該笑話那些還在艱難處境中前行的人。他聞名於世的聲名令文人墨客驚歎,他在平蠻之事上問心無愧,也令曾經的征夫們銘記。希望您去參加退休官員的聚會時,不要太過高調,恐怕帝都還會有詔書徵召您回去呢。
賞析
這首詩是韓雍寫給張式之僉都的酬和之作。詩的首句以范蠡功成身退歸鑑湖作比,讚揚張式之退休的明智和灑脫,同時也凸顯了他的功績和地位。頷聯中,詩人表達了自己對張式之的羨慕,以及對世人仍在艱難處境中奮鬥的感慨。頸聯則強調了張式之的名聲和功績,他的聲名遠揚令文人驚歎,他在平蠻中的表現也無愧於征夫。尾聯則帶有一種提醒和擔憂,希望張式之在參加耆英會時保持低調,因爲可能會有朝廷的詔書再次徵召他。整首詩語言簡練,意境深遠,既表達了對張式之的讚美和祝福,也反映了詩人對人生的思考和對世事的洞察。

韓雍
明蘇州府長洲人,字永熙。正統七年進士,授御史。巡按江西,黜貪墨吏數十人。景泰時擢廣東副使,巡撫江西。劾奏寧王朱奠培不法狀,後被寧王誣劾,奪官。後再起爲大理少卿,遷兵部右侍郎。憲宗立,以牽累貶官。會大藤峽徭、僮等族民衆起事,乃改以左僉都御史,參贊軍務,督兵鎮壓。遷左副都御史,提督兩廣軍務。有才略,治軍嚴,而謗議亦易起。爲中官所傾軋,乃致仕去。有《襄毅文集》。
► 708篇诗文
韓雍的其他作品
- 《 善慶堂爲祝大參賦 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 鄉友張汝明陸宗海宗湜宗博皆良契也別久而思申友道以告之蓋寓內交之義雲耳 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 陳緝熈修撰先隴十詠 其八 古廟喬松 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 題王母圖壽陳湖陸母太孺人 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 送劉主事昌奉使還京便道歸故鄉 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 挽國子鄒檢討 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 灕江舟中撥悶 》 —— [ 明 ] 韓雍
- 《 分少陵詩句壽漁樂先生七十人字 》 —— [ 明 ] 韓雍